Font Size
Римляни 14:20-22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Римляни 14:20-22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
20 Заради ястие не разрушавай Божието дело. Всяка храна е чиста, но лошо е, когато човек с яденето си съблазнява другите. 21 По-добре е да не ядеш месо, да не пиеш вино и да не правиш нищо, от което брат ти се препъва, съблазнява или отслабва[a] във вярата. 22 Имаш ли вяра – имай я за себе си пред Бога! Блажен е, който не трябва да осъжда себе си за онова, което одобрява.
Read full chapterFootnotes
- 14:21 В някои ръкописи липсва: „съблазнява или отслабва“.
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.