Add parallel Print Page Options

Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен сыновей Корея.

Господи, Ты добр был к Своей стране
    и позволил народу Иакова победу одержать.
Грехи народа Твоего Тобою прощены,
    все грехи забыты. Селах

Ты гнев Свой усмирил
    и погасил Свою пылающую ярость.

Спаситель наш, о Боже, нас прими обратно
    и гневу больше нас не подвергай.
Неужели гнев Твой будет вечен?
Счастливыми нас сделай вновь,
    дай жизнь!
Яви нам бесконечную Твою любовь
    и нас спаси!

Я слышал, что сказал Господь:
    Он мир дарует Своему народу,
всем тем, кто верен был Ему,
    если они не возвратятся снова
    к неправедным поступкам.
10 Спасение близко для того, кто верует в Него,
    и скоро слава Его поселится среди людей[a].
11 Божья любовь и вера, праведность и мир
    друг друга встретят с поцелуем.
12 Народы земли будут Господу верны,
    а Он ответит добротой с небес[b].
13 Господь одарит нас добром,
    земля—богатым урожаем.
14 И впереди Него,
    Ему путь подготавливая,
    праведность пойдёт.

Footnotes

  1. 84:10 и скоро… людей «Мы в скором времени с честью будем жить в нашей земле».
  2. 84:12 Народы… небес Буквально «Побеги пустит истина с земли, и доброта посмотрит вниз с небес».