Add parallel Print Page Options

Дирижёру хора. Под аккомпанемент гефа. Песнь Асафа.

Будь счастлив,
    пой песни Богу, нашей силе,
    к Богу Иакова радостно взывай!
Начни же музыку:
    в бубен ударь, играй на лире и на арфе.
Труби в бараний рог
    во время Новолуния и в Полнолуния[a],
    пока наш праздник длится.
Таков закон Израиля,
    так Бог Иакову велел.

Вот что Иосифу[b] Бог завещал,
    когда его Он вывел из Египта,
    на языке, который не был нам знаком:
«Я бремя снял с тебя,
    освободил от ноши руки».
В несчастии призывали вы Меня,
    и Я дал вам освобождение.
Из тучи грозовой Я вам ответил
    и водами Меривы[c] испытал. Селах

Народ Израиля, внимательно послушай,
    сейчас Я предостерегу тебя.
10 Богам чужим не поклоняйтесь,
    которым иноземные народы служат.
11 Я—Господь, ваш Бог,
    Который из Египта вывел вас.
Израиль, раскрой свои уста,
    и досыта тебя Я накормлю.

12 Но не внимал Израиль,
    и подчиниться Мне народ Мой не хотел.
13 Поэтому Я позволил делать им всё то,
    что их сердца упрямые хотели.
14 Если бы люди слушали Меня
    и по Моим заветам жили,
15 тогда бы Я обратился против
    врагов Израиля и уничтожил их.
16 Навеки был бы враг Господний
    наказан и дрожал от страха.
17 Я вас кормил бы лучшим хлебом
    и мёдом чистым бы насытил вас.

Footnotes

  1. 80:4 Полнолуние Середина каждого месяца в еврейском календаре. Многие молитвенные собрания и празднества начинались во время полнолуния.
  2. 80:6 Иосиф То есть «семье Иосифа», народу Израиля.
  3. 80:8 Меривы Что значит «раздоры» или «смута». См.: Исх. 17:1-7.