Псалтирь 75
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Одна из хвалебных песен Асафа.
2 Народ Иуды Бога познал,
в Израиле почитают Его имя.
3 Храм Божий находится в Салиме[a],
обитель Его стоит на горе Сион.
4 Там изломал Он луки и стрелы,
сокрушил мечи со щитами
и копья поломал. Селах
5 Господь во славе ступает по холмам,
где уничтожил Он Своих врагов.
6 Надеялись они на свою силу,
а сейчас безжизненные в полях лежат.
Всего достояния они лишились,
никто не смог защитить себя[b].
7 От гневного крика Твоего
армии с колесницами
и конями замертво упали.
8 Ты страшен, Господи, в гневе,
никто перед Тобой не устоит.
9-10 Бог восстал во время суда
и с небес Своё решение огласил,
и в страхе вся земля застыла.
Но Господь покорных уберёг.
11 Даже гнев людской
может Тебе славу принести,
когда этим гневом Ты
наказание несёшь Своим врагам[c].
12 Люди, вы Богу вашему обеты дали,
так выполняйте же обещания свои.
Все народы боятся и благоговеют перед Богом
и поэтому дары Ему несут.
13 Он сокрушает правителей могучих,
и Его боятся земные цари.
Псалтирь 75
New Russian Translation
75 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.
2 В Иудее известен Бог;
велико Его имя в Израиле.
3 Жилище Его – в Салиме[a],
и на Сионе – Его пребывание.
4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы,
щит и меч, орудия войны. Пауза
5 Ты сияешь во свете;
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
6 Крепкие сердцем стали добычею,
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
7 Бог Иакова, от грозного крика Твоего
и колесница, и конь упали замертво.
8 Лишь Тебя надо бояться;
и кто устоит пред Твоим лицом,
когда Ты в гневе?
9 Ты произнес суд с небес;
вся земля испугалась и притихла,
10 когда Бог восстал на суд,
чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
11 Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу[b],
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь[c].
12 Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их;
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
13 Он сокрушает дух вождей;
Он страшен для земных царей.
Footnotes
- 75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Быт. 14:18).
- 75:11 Или: «Гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».
- 75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь».
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.