Псалтирь 7
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Песнь[a] Давида о Сауле, сыне Куша, из семьи Вениамина.
2 Господь, мой Бог, я полагаюсь на Тебя,
спаси меня от всех гонителей моих!
Защити меня,
3 иначе на меня они набросятся как львы
и на части разорвут,
никто спасти меня не сможет.
4 Что, Господь, мой Бог, плохого сделал я?
Пусть окажусь я виноватым,
5 если друга я предал
или помог его врагу.
6 Уж если это сделал я,
то пусть настигнет враг меня,
отнимет жизнь и сведёт меня в могилу. Селах
7 Восстань, Господь[b], в гневе
обрати его на злобу недругов моих,
восстанови, мой Боже, справедливость!
8 И род людской, Господь мой, рассуди,
сплоти вокруг Себя народы
9 и рассуди их.
И правоту мою, и невиновность,
Господь мой, докажи!
10 Господи, Ты знаешь помыслы людей,
справедливы все решения Твои.
Так дай же наказание творящим зло
и добрых награди спасением.
11 Ты помогаешь людям
с чистым сердцем, так помоги и мне.
12 Господь мой—
справедливейший Судья,
Он зло без наказания не оставит.
13 Если злые люди грешить не перестанут,
то Господь покарает их,
14 Он обладает силой наказания[c].
15 Кто зло и ненависть таит в душе,
кто коварные вынашивает планы,
тот порождает ложь.
16 И тот, кто для другого роет яму,
сам упадёт в неё.
17 Вернутся беды все
и наказание получит по заслугам тот,
кто зла другим желал.
18 Я восхваляю Господа за всё Его добро.
Господа Всевышнего я имя славлю!
Footnotes
- 7:1 Песнь Буквально «шиггайон», то есть «плачевная, тревожная или взволнованная песня». В некоторых вариантах перевода используется слово «плач».
- 7:7 Восстань, Господь Израильтяне произносили эти слова, поднимая ковчег Соглашения, чтобы нести его с собой в битву в знак того, что Бог помогал им. См.: Числ. 10:35-36.
- 7:14 Господь… наказания Буквально «Он не повернёт назад. Он меч наточит Свой, Свой лук натянет и нацелит. Орудие смерти приготовил, Свои пылающие стрелы изготовил».
Псалтирь 7
New Russian Translation
7 Плачевная песнь[a] Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.
2 Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища.
Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,
3 иначе, как лев, меня разорвут,
растерзают – и не будет спасителя.
4 Господи, мой Боже, если я это сделал,
если есть несправедливость в моих руках,
5 если я сделал зло тому,
кто со мною в мире,
или врага без повода обобрал,
6 то пусть враг за мною погонится и настигнет,
пусть он жизнь мою втопчет в землю
и повергнет славу мою в прах. Пауза
7 Господи, восстань в гневе Своем,
ополчись на неистовство моих врагов!
Пробудись, заступись за меня на суде,
который Ты заповедал!
8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,
воссядь[b] над ними на высоте.
9 Судит Господь народы.
Оправдай меня, Господи, по праведности моей,
по моей непорочности, Всевышний.
10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердце,
положи конец беззаконию нечестивых,
но праведного укрепи.
11 Щит мой – Бог Высочайший,
спасающий правых сердцем.
12 Бог – судья справедливый,
Бог, строго взыскивающий каждый день.
13 Если кто[c] не раскается,
Он наточит Свой меч, согнет лук
и оснастит его тетивой,
14 приготовит оружие смертоносное
и огненными сделает стрелы.
15 Кто несчастье зачал
и носит под сердцем беду,
тот разрешится от бремени ложью.
16 Кто рыл и выкопал яму,
сам в нее упадет.
17 Зло его к нему же и вернется,
на него обратится его жестокость.
18 Восславлю Господа: праведен Он,
воспою хвалу имени Господа Всевышнего[d].
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.