Add parallel Print Page Options

Для диригента. На струнних інструментах. Маскіль Давида.

Послухай, Боже, цю мою молитву,
    не повернись спиною до благань про милосердя.
Прислухайся до мене й відгукнись,
    коли повідаю я про свої печалі.
Мене страшенно налякало, що вороги мої казали,
    а той злостивець просто ґвалт здійняв.
Вину на мене вороги звалили,
    і допікали в гніві й шельмували.

Несамовито б’ється моє серце,
    смертельний переляк все тіло охопив.
Тремчу від жаху й думаю собі:
    «Коли б я мав ті крила голубині,
    полинув би туди, де спокій.
В пустелю полетів би я далеко». Селах

Помчався б я туди, де жде притулок,
    від бурі неприємностей утік.
10 Володарю, зруйнуй всі їхні плани, зв’яжи їм язики,
11     бо безперестану днями і вночі
    по містах насильство бачу я і чвари.
12 На вулицях міських панує кривда,
    багато лжі й брехні серед людей.

13 Якщо мене образить ворог, я знесу,
    якщо злостивець нападе, сховатись можу.
14 Але ж то ти, мій друже, побратиме,
    мій приятелю, йдеш на мене!
15 Ми так, бувало, любо розмовляли,
    ходили разом з людом в Божий храм.

16 Нехай зненацька смерть тих ворогів підкосить,
    розверзнеться земля й живцем їх проковтне,[a]
    бо плодять тільки зло в своєму домі.

17 Але до Бога я звернусь по допомогу,
    Господь мене спасе.
18 Невпинно молюся я вранці, вдень і вночі,
    і Він прислухається до голосу мого.
19 Багато битв довелось мені пройти,
    та Бог незмінно рятував мене,
    і повертав невраженою душу мою.
20 Почує Бог мене. Довічний цар,
    Який престол повік займає,
    їх покарає. Села

Вони ж бо не міняються,
    ніколи Бога не боялись і не шанували.

21 Порушивши Угоду, в бій пішли на тих людей,
    з якими мир уклали.
22 Гладенько стелять у промовах пишних,
    про мир розводяться й виношують війну.
Слова у них масні, мов та олія,
    та ріжуть ще гостріш, ніж ріже меч.

23 Тягар турбот усіх полиш на Бога,
    опікою тебе Він огорне,
    образить праведника не дозволить він.
24 А щодо Тебе, Боже,
    звалиш усіх насильників і брехунів
    в глибоку смертну яму.
Їм не дожить і половини літ своїх!
    А щодо мене[b], я цілком ввіряюся Тобі.

Footnotes

  1. 55:16 розверзнеться… проковтне Тобто «нехай вони живцем зійдуть в могилу». Див.: Числ. 16:31-33.
  2. 55:24 А щодо мене Або «ось моя частина Угоди с Тобою».