Псалтирь 29
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Песнь Давида. Посвящение храму[a].
2 Господи, я славлю Тебя,
так как поднял Ты меня, унёс от опасности
и врагам моим злорадствовать не дал.
3 Я молил о помощи Тебя,
и Ты дал мне исцеление.
4 Из могилы вытащил меня,
в яму[b] не дал сорваться,
жизнь мне сохранив.
5 Восхваляйте Бога все, кто свят,
имя Его святое воспевайте,
6 потому что Бог был в гневе,
и решение Его было—«смерть»,
но Он, любовь Свою ко мне явив,
дал мне «жизнь».
Ночью я лежал и плакал,
но на следующее утро
счастлив был и пел!
7 Когда я чувствовал в безопасности себя,
то смело мог сказать: «Не буду побеждён».
8 Когда Господь был милостив ко мне,
я знал, что беды стороной обойдут меня[c].
На время отвернулся Ты,
и сразу же страх мной овладел.
9 К Тебе я воззвал, о милости моля:
10 «Какая польза, Боже, будет Тебе с того,
если я умру и сойду в могилу?
Разве сможет прах мой восхвалять
доброту и милосердие Твоё?
11 Господи, прошу Тебя, услышь!
Помоги мне, Господи!»
12 В танец обратил Ты вопль мой,
снял власяницу,
одев в одежды радости меня.
13 Господи, молчать не в силах я:
Тебя я буду благодарить
и прославлять Тебя вовеки!
Псалтирь 29
New Russian Translation
29 Псалом Давида. Песнь на освящение храма[a].
2 Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
3 Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
4 Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
5 Пойте Господу, верные Ему,
славьте святое имя Его!
6 Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его – всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
7 В благополучии я сказал:
«Вовек не поколеблюсь».
8 Милостив Ты был ко мне, Господи,
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
9 К Тебе я взывал, Господи;
Владыку о милости я умолял:
10 «Что за польза от смерти моей,
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
11 Услышь, Господи, и помилуй меня!
Будь мне помощником, Господи!»
12 В танец радости Ты обратил мой плач,
снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,
13 чтобы сердце мое[b] Тебе пело и не смолкало.
Господи, мой Боже, буду славить Тебя вовеки!
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.