Песнь Соломона 3
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Она говорит
3 Ночью на ложе своём я ищу
любимого моего;
я искала его, но найти не смогла.
2 Встану теперь я и пройду через город,
на улицах и площадях
я буду искать моего любимого.
Я искала его, но найти не смогла.
3 Я спросила стражей, обходящих город:
«Вы не встречали любимого моего?»
4 Но едва я от них отошла,
как нашла того, кого любит моё сердце.
Я его обняла и не отпустила,
пока не привела в дом матери моей,
в ту комнату, где родила[a] она меня.
Она говорит женщинам
5 Дочери Иерусалима, клянитесь мне
дикими оленями и газелями,
что не станете будить любовь
и возбуждать её не будете,
пока не возжелаю я[b].
Он и его невеста
6 Что это идёт из пустыни?
Оно подобно облаку пыли,
наполненному ароматом сожжённых
благовонных курений,
мирры и других пряностей.
7 Смотри! Вот паланкин[c] Соломона,
его охраняют шестьдесят воинов,
сильнейших воинов Израиля.
8 Все они опытные бойцы,
у каждого меч на боку,
они готовы отразить любую опасность в ночи.
9 Царь Соломон сделал себе паланкин
из ливанского дерева.
10 Столпы его отлиты из серебра, а основания—из золота,
сиденья его покрыты пурпурной тканью,
он любовно украшен женщинами Иерусалима.
11 Женщины Сиона,
пойдите и посмотрите на царя Соломона,
на корону[d], которой его мать увенчала
в день его свадьбы,
в день, когда он счастлив был.
Песни Песней 3
New Russian Translation
3 Всю ночь на ложе своем
я искала того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
обходящие город, и я спросила:
«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
пока не привела его в дом матери моей,
в ту комнату, где она меня зачала[a].
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви
пока она сама того не пожелает.
Молодые женщины:
6 – Кто это восходит от пустыни,
подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин[b] Соломона
в сопровождении шестидесяти воинов,
могучих воинов Израиля.
8 Все они держат меч,
опытны в бою;
у каждого меч на боку,
готовы к опасности ночной.
9 Царь Соломон сделал для себя паланкин,
он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима, 11 выйдите,
посмотрите, дочери Сиона,
на царя Соломона в короне,
которой его мать увенчала его
в день свадьбы его,
в день радостный для него.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.