Add parallel Print Page Options

Сговор убить Иисуса

(Мф. 26:1-5, 14-16; Мк. 14:1-2, 10-11; Ин. 11:45-53)

22 Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой. Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.

Иуда соглашается предать Иисуса

(Мф. 26:14-16; Мк. 14:10-11)

В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана. Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки. Они обрадовались и обещали ему за это заплатить. Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.

Приготовление к пасхальному ужину

(Мф. 26:17-25; Мк. 14:12-21; Ин. 13:21-30)

Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок. Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»

10 Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт, 11 и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?” 12 И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».

13 Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.

Вечеря Господняя

(Мф. 26:26-30; Мк. 14:22-26; 1 Кор. 11:23-25)

14 Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом. 15 Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти! 16 Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!»

17 Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё, 18 потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».

19 Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это—тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне». 20 После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас[a].

21 Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе. 22 Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»

23 Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»

Уподобляйтесь слугам, а не господам

24 Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим. 25 Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”. 26 Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает. 27 Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.

28 Вы же были со Мной во время Моих испытаний. 29 И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам, 30 чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля»[b].

Не теряйте веру

(Мф. 26:31-35; Мк. 14:27-31; Ин. 13:36-38)

31 «Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу. 32 Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих».

33 Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».

34 Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».

35 Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?»

Они ответили: «Ни в чём».

36 «Теперь же,—сказал Он им,—у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч. 37 В Писаниях сказано:

„И будет Он причислен к преступникам”[c].

Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».

38 «Господи,—сказали они,—посмотри, здесь два меча».

И Он сказал им: «Достаточно».

Иисус молится в одиночестве

(Мф. 26:36-46; Мк. 14:32-42)

39 Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников. 40 Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».

41 Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов[d], опустился на колени и стал молиться: 42 «Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!» 43 И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его. 44 И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю[e]. 45 И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули. 46 «Почему спите вы?—спросил Он.—Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».

Взятие Иисуса под стражу

(Мф. 26:47-56; Мк. 14:43-50; Ин. 18:3-11)

47 В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его, 48 но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?» 49 Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?» 50 И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.

51 Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.

52 Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника? 53 Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час—настала власть тьмы».

Пётр отрекается от Иисуса

(Мф. 26:57-58, 69-75; Мк. 14:53-54, 66-72; Ин. 18:12-18, 25-27)

54 Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии. 55 Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них. 56 Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».

57 Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!» 58 Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них».

Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».

59 Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».

60 Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»

И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух. 61 Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». 62 Пётр вышел и горько заплакал.

Стражники издеваются над Иисусом

(Мф. 26:67-68; Мк. 14:65)

63 Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его. 64 Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?» 65 И много других оскорблений они наносили Ему.

Иисус перед еврейским советом

(Мф. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Ин. 18:19-24)

66 Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион, 67 спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?»

«Если Я скажу вам, вы не поверите Мне,—ответил Иисус,— 68 а, если задам вопрос, вы не ответите. 69 Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».

70 Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».

71 Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст».

Footnotes

  1. 22:20 В некоторых греческих рукописях последняя часть 19-го стиха и весь 20-й стих отсутствуют.
  2. 22:30 Израиль Первоначально под именем «Израиль» подразумевался еврейский народ, но слово также может означать «все люди Божьи».
  3. 22:37 Цитата приведена из книги Ис. 53:12.
  4. 22:41 расстояние… шагов Или «на расстоянии брошенного камня».
  5. 22:44 В некоторых греческих рукописях 43-й и 44-й стихи отсутствуют.

Заговор религиозных вождей против Иисуса(A)

22 Приближался праздник Пресных хлебов, называемый Пасхой. Первосвященники и учители Закона искали способа разделаться с Иисусом так, чтобы не вызвать возмущения народа.

Иуда решает предать Иисуса(B)

Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати. Иуда пошел и сговорился с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи, как предать им Иисуса. Те обрадовались и обещали заплатить ему. Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.

Приготовления учеников к Пасхе(C)

Наступил день Пресных хлебов, когда следовало заколоть пасхального ягненка, и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением:

– Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.

– Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.

10 Он ответил:

– Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет, 11 и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: Где комната для гостей, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?» 12 Он покажет вам большую комнату наверху, в которой уже все подготовлено; там и приготовьте ужин.

13 Они пошли, и все произошло так, как им сказал Иисус, и они приготовили пасхальный ужин.

Последний ужин Иисуса с учениками(D)

14 Когда подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола. 15 Иисус сказал им:

– Я очень хотел есть эту Пасху с вами перед Моими страданиями. 16 Говорю вам, что Я уже не буду есть ее до тех пор, пока она не совершится в Царстве Божьем.

17 Взяв чашу и поблагодарив за нее Бога, Он сказал:

– Возьмите ее и разделите между собой. 18 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придет Божье Царство.

19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал им со словами:

– Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

20 Также взял и чашу после ужина и сказал:

– Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается[a]. 21 Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей. 22 С Сыном Человеческим все случится так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предает Его.

23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Не господствуйте, но служите(E)

24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим. 25 Иисус тогда сказал им:

– Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями», 26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник – как слуга. 27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга. 28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях, 29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю ее вам, 30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах править[b] двенадцатью родами Израиля.

Иисус предсказывает отречение Петра(F)

31 – Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница, 32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

33 Петр ответил:

– Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!

34 Но Иисус сказал:

– Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречешься от того, что знаешь Меня.

35 Потом Иисус спросил их:

– Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо?

– Ни в чем, – ответили они.

36 – Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч[c]. 37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам»[d]. Все, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

38 Ученики сказали:

– Смотри, Господи, у нас есть два меча.

– Достаточно об этом, – ответил Иисус.

Иисус молится на Оливковой горе(G)

39 Иисус, как обычно, пошел на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним. 40 Придя на место, Иисус сказал:

– Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

41 Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

42 – Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть все будет не по Моей воле, а по Твоей.

43 Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его. 44 В муках Иисус стал молиться еще горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю. 45 Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.

46 – Почему вы спите? – спросил Иисус. – Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Иисус предан и арестован(H)

47 Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. 48 Иисус сказал:

– Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?

49 Когда же те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили:

– Господи, а что если нам ударить мечом?

50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. 51 Но Иисус сказал:

– Прекратите, довольно!

Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его. 52 Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:

– Что Я, разбойник[e], что вы пришли с мечами и кольями? 53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Отречение Петра(I)

54 Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр, держась поодаль, следовал за ними. 55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться. 56 Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:

– Этот человек тоже был с Ним.

57 Но Петр отрицал это.

– Я не знаю Его, женщина, – сказал он.

58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:

– Ты тоже один из них.

– Нет, друг, – ответил Петр.

59 Примерно час спустя еще кто-то стал утверждать:

– Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.

60 Но Петр сказал:

– Я не знаю, о чем ты говоришь!

И тотчас, когда он еще говорил, пропел петух. 61 Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему:

– Прежде чем пропоет петух сегодня, ты трижды отречешься от Меня.

62 И выйдя наружу, он горько заплакал.

63 Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64 Они завязывали Ему глаза и требовали:

– Пророчествуй! Кто Тебя ударил?

65 И говорили Ему много других оскорблений.

Совет религиозных вождей осуждает Иисуса(J)

66 Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.

67 – Если Ты Христос, то скажи нам прямо, – требовали они.

Иисус ответил:

– Если Я скажу вам, вы не поверите, 68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69 Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы[f].

70 Они все стали спрашивать:

– Так Ты что, Сын Бога?

Он ответил:

– Вы сами говорите, что это Я.

71 Тогда они сказали:

– Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!

Footnotes

  1. 22:20 Ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18-20.
  2. 22:30 Или: «судить».
  3. 22:36 Скорее всего, смысл сказанных здесь слов заключается в том, что Его последователи должны приготовить себя к предстоящей духовной борьбе, к лишениям и гонениям за веру. Буквальное же понимание вступало бы в противоречие со словами Иисуса (см. Мат. 26:51-53; Лк. 22:49-51; Ин. 18:36; 2 Кор. 10:3-4).
  4. 22:37 Ис. 53:12.
  5. 22:52 Или: «мятежник».
  6. 22:69 См. Пс. 109:1.