Add parallel Print Page Options

12 Ефрем пасе ветар,
    поваздан јури за источним ветром
    и умножава лажи и насиље.
Са Асиријом склапају савез
    и у Египат носе уље.
»ГОСПОД диже оптужбу против Јуде.
    Казниће Јакова према његовом начину живота
    и узвратити му по његовим делима.
У мајчиној утроби брата је ухватио за пету,
    као одрастао човек са Богом се ухватио у коштац.
С анђелом се ухватио у коштац и надјачао га;
    плакао је и молио га за милост.
    У Бетелу је нашао Бога и говорио с њим –
ГОСПОД, Бог над војскама,
    ГОСПОД му је име.
А ти се врати своме Богу
    да чуваш приврженост и правду
    и да свога Бога ишчекујеш без престанка.

»Ханаан[a] користи нетачан кантар –
    воли да закида.
Ефрем се хвали:
    ‚Силно сам богат;
    постадох имућан.
У богатству које својим трудом стекох
    неће ми наћи грешног прекршаја.‘

»Ја сам ГОСПОД, твој Бог још од земље египатске.
    Учинићу да опет живиш у шаторима
    као у време Шатора састанка[b].
10 Пророцима сам говорио,
    дао им многа виђења
    и преко њих говорио у причама.«

11 Да ли је Гилад грешан?
    Народ му је ништаван!
Да ли у Гилгалу жртвују јунце?
    Жртвеници ће им бити
    као гомиле камења на поораној њиви!
12 Јаков је побегао у Арам;
    Израел је био слуга да стекне жену –
    да плати за њу, чувао је овце.
13 ГОСПОД је преко Пророка
    извео Израела из Египта;
    преко Пророка га је чувао.
14 Али Ефрем га љуто изазва на гнев.
    Стога ће га његов Господ сматрати кривим
за крв коју је пролио
    и узвратити му за његове увреде.

Footnotes

  1. 12,7 Ханаан Или: Трговац.
  2. 12,9 у време Шатора састанка Овај израз на хебрејском може да значи и »у време Празника сеница«.