Font Size
Матей 27:47-49
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 27:47-49
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
47 Някои от онези, които стояха там, чуха това и казаха: „Вика Илия.“ [a]
48 Един от тях веднага изтича, напои с оцет една гъба и като я набучи на тръстикова пръчка, даде на Исус да пие от нея. 49 Но другите хора казаха: „Остави го! Нека да видим дали Илия [b] ще дойде да го спаси.“
Read full chapterFootnotes
- Матей 27:47 „Вика Илия.“ Обръщението „Боже мой“ ( „Или“ на еврейски или „Елои“ на арамейски) прозвучава на хората като името на Илия, известния Божий пророк от ок. 850 г. пр. Хр.
- Матей 27:49 + Илия Виден израелски водач и Божий пророк в продължение на 25 години до ок. 850 г. пр. Хр. По времето на Исус евреите са очаквали Илия да дойде отново, преди Месията. Вж. Мал. 4:5-6.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center