Font Size
Марк 3:21-23
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Марк 3:21-23
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
21 Като чуха къде е, близките му отидоха да го приберат, защото хората говореха, че е луд. 22 А дошлите от Ерусалим законоучители казваха: „Веелзевул [a] живее в него. Той прогонва демоните, защото използва силата на главатаря на демоните.“
23 Тогава Исус ги събра и започна да им говори с притчи. Той каза: „Как може Сатана да прогонва своите демони [b]?
Read full chapterFootnotes
- Марк 3:22 + Веелзевул Или: Ваал-Зевув. Думата означава „Господар на небесното жилище“ или „Господар на мухите“. Докато в Стария Завет това е името на филистимско божество (IV Цар. 1:2-3), в Новия Завет така се нарича главатарят на демоните, Сатана.
- Марк 3:23 Сатана … демони Букв.: „Сатана да прогонва Сатана“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center