Font Size
К Евреям 2:6-8
New Russian Translation
К Евреям 2:6-8
New Russian Translation
6 Но где-то некто засвидетельствовал:
«Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий[a], что Ты заботишься о нем?
7 Ты немногим умалил его перед ангелами[b];
Ты увенчал его славой и честью,
8 Ты все подчинил под ноги его»[c].
Бог все покорил человеку, не оставив ничего непокоренным ему. Но сейчас мы пока не видим, что человеку[d] все подчинено.
Read full chapterFootnotes
- 2:6 Сын человеческий – то есть человек вообще. Но «Сын Человеческий» – это также титул, указывающий на Христа (см. Мат. 8:20 и сноску на этот стих).
- 2:7 Или: «Ты на короткое время сделал его ниже ангелов».
- 2:6-8 См. Пс. 8:5-7. Бог поставил человека над всеми живыми существами на земле (см. Быт. 1:28).
- 2:8 Букв.: «ему».
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.