Add parallel Print Page Options

Новият ви живот в Христос

И така, след като бяхте възкресени заедно с Христос, стремете се към нещата, които са горе, където Христос седи отдясно на Бога. Мислете за нещата, които са горе, а не за тези, които са на земята. Защото умряхте и животът ви е скрит заедно с Христос в Бога. Когато Христос, който е нашият живот, се яви, вие също ще се явите с него в слава. [a]

Затова умъртвете всичко във вас, което принадлежи на земята – сексуални грехове, неблагоприличие, похот, зли желания и алчност, която е вид идолопоклонство. Заради тези неща Божият гняв ще се стовари върху непокорните. [b] И вие някога живеехте така и вършехте тези неща.

Но сега отстранете всичко това – гняв, ярост, злоба, хула и цинично говорене. Не се лъжете един друг, защото сте отхвърлили от себе си старата същност и нейните дела 10 и сте си сложили новата същност, която непрекъснато се обновява по образа на своя Създател до пълно познаване на Бога. 11 В този нов живот няма разлика между грък и юдеин, между обрязан и необрязан, между варварин, скит, [c] роб или свободен, а Христос е всичко и във всичко.

Новият ви живот един с друг

12 Затова, като избраници на Бога, святи и обичани, правете всичко със състрадание, доброта, смирение, тактичност и търпение. 13 Приемайте се един друг такива, каквито сте, и си прощавайте винаги, когато някой от вас се оплаче от друг. Както Господ ви прости, така и вие трябва да си прощавате. 14 Но най-вече имайте любов, която да ви свързва всички заедно в съвършено единство. 15 И нека мирът, който идва от Христос, властва в сърцата ви. Всички бяхте призовани в едно тяло, за да имате мир. Винаги благодарете на Бога. 16 Христовото слово трябва да живее във вас в цялото си богатство. С пълна мъдрост се поучавайте и се съветвайте един друг. Пейте псалми, химни и духовни песни с благодарност към Бога в сърцата си. 17 И всичко, което казвате или правите, трябва да е в името на Господ Исус, като благодарите чрез него на Бог Отец.

Новият ви живот у дома

18 Жени, покорявайте се на мъжете си, както подобава в Господа.

19 Мъже, обичайте жените си и не бъдете груби с тях.

20 Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това се харесва на Господа.

21 Бащи, не раздразняйте децата си, за да не паднат духом.

22 Слуги, покорявайте се на земните си господари във всичко, не само когато ви гледат, сякаш се опитвате да спечелите благоволението им. Правете го с искрено сърце от страхопочитание към Господа. 23 Каквото и да вършите, работете от цялото си сърце, така, сякаш се трудите не за хора, а за Господа. 24 Помнете, че Господ ще ви даде вашето наследство като награда. Служете на Христос, истинския ви Господар. 25 Защото който върши зло, ще бъде съответно наказан за злото, а Бог е безпристрастен.

Footnotes

  1. Колосяни 3:4 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
  2. Колосяни 3:6 върху непокорните Някои гръцки ръкописи не съдържат тези думи.
  3. Колосяни 3:11 скити Известни като диви и нецивилизовани хора.