Add parallel Print Page Options

Христос понад усе

Більш того, брати і сестри мої, радійте в Господі. Мені не важко писати вам знову про одне й те саме, а для вас це повчально. Стережіться «собак», чиї вчинки приносять лише лихо! Стережіться тих, хто калічать[a] тіла ваші! Бо ми—це ті, хто справді обрізані[b], служить Господу Духом Святим, хто пишається Христом Ісусом і не покладає надії на власні сили.

Хоча сам я маю підстави довіряти своїм можливостям, я ніколи цього не зроблю. І якщо хтось вважає, що він має підстави покладатися на свої власні сили, то я їх маю більше. Та ось чому: мені зробили обрізання, коли мені було вісім днів від народження, й належу я народові ізраїльському, з коліна Веніаминового. Я чистокровний єврей, як і мої батьки, а за своїм ставленням до Закону—фарисей. Я ревно переслідував церкву. Щодо відданості моїй релігії[c], то я був бездоганним.

Завдяки Христові все те, що колись було надбанням для мене, зараз я вважаю втратою своєю. 8-9 Крім того, я все вважаю за ніщо порівняно з величчю пізнання Христа Ісуса, Господа мого. Заради Нього я зрікся всього і вважаю все за нікчемне сміття, нездатним допомогти здобути Христа і знайти себе самого в Ньому з праведністю, що йде не від Закону, а від віри[d] в Христа, з праведністю, що йде від Бога й зумовлена вірою.

10 Я хочу пізнати Христа і ту силу, що виявилася під час Його воскресіння із мертвих. Я також хочу розділити страждання Христа і уподібнитися Йому навіть в Його смерті. 11 Так я сподіваюся досягти воскресіння з мертвих.

Намагайтеся досягти мети

12 Я не маю на увазі те, що вже досягнув мети або став досконалим. Я й далі докладаю зусилля, щоб досягти того, заради чого мене вибрав Ісус Христос.

13 Браття і сестри, я не вважаю, що вже досягнув мети. Та є одна річ, якої я завжди дотримуюся. Я не думаю про те, що лишилося у минулому, а роблю все можливе, щоб досягти того, що попереду мене, у майбутньому. 14 Я докладаю зусиль, щоб здобути ту Небесну винагороду, яку Бог покликав мене одержати через Христа Ісуса.

15 Тож нехай всі з нас, хто є Духовно зрілими, думають саме так. Якщо ж ви маєте іншу думку про те чи інше, то Бог і це вам пояснить. 16 Давайте триматися лише тієї істини, яку ми вже пізнали.

17 Браття і сестри мої, наслідуйте мене. Дивіться на тих, хто живе за прикладом, що ми його вам показали. 18 Бо як я вам уже багато разів казав і зараз, плачучи, кажу знову, багато хто живе як ворог хресту Христовому. 19 Доля їхня—загибель, їхній бог—власні бажання. Вони вихваляються тим, чого слід було б соромитися, та думають лише про справи земні. 20 Наше громадянство—на небі! Звідти ми також чекаємо на Спасителя Господа Ісуса Христа. 21 Силою, якою Він може підкорити Собі все, змінить Він наші принижені тіла, щоб вони стали подібними до Його славного тіла.

Footnotes

  1. 3:2 калічать У грецькому тексті тут наводиться гра слів. Ключове слово, співзвучне зі словом «обрізання», насправді означає «калічити» або «порізати на шматки».
  2. 3:3 ми… справді обрізані Буквально «ми—істинне обрізання». У цьому випадку слово «обрізання» вживається у духовному значенні.
  3. 3:6 відданості моїй релігії До того, як Павло став учнем Христовим, він вважав своїм обов’язком переслідувати усіх, хто слідував вченню Ісуса.
  4. 3:8-9 від віри Або «вірності».

Зрештою, браття мої, радійте у Господі! Писати вам те саме не прикро мені, а для вас це навчальне.

Стережіться собак, стережіться працівників лихих, стережіться обрізання!

Бо обрізання то ми, що служимо Богові духом, а хвалимося Христом Ісусом, і не кладемо надії на тіло,

хоч і я міг би мати надію на тіло. Як хто інший на тіло надіятись думає, то тим більше я,

обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племени Веніяминового, єврей із євреїв, фарисей за Законом.

Через горливість я був переслідував Церкву, бувши невинний, щодо правди в Законі.

Але те, що для мене було за надбання, те ради Христа я за втрату вважав.

Тож усе я вважаю за втрату ради переважного познання Христа Ісуса, мого Господа, що я ради Нього відмовився всього, і вважаю все за сміття, щоб придбати Христа,

щоб знайтися в Нім не з власною праведністю, яка від Закону, але з тією, що з віри в Христа, праведністю від Бога за вірою,

10 щоб пізнати Його й силу Його воскресення, та участь у муках Його, уподоблюючись Його смерті,

11 аби досягнути якось воскресення з мертвих.

12 Не тому, що я вже досягнув, або вже вдосконалився, але прагну, чи не досягну я того, чим і Христос Ісус досягнув був мене.

13 Браття, я себе не вважаю, що я досягнув. Та тільки, забуваючи те, що позаду, і спішачи до того, що попереду,

14 я женусь до мети за нагородою високого поклику Божого в Христі Ісусі.

15 Тож усі, хто досконалий, думаймо це; коли ж думаєте ви щось інше, то Бог вам відкриє й це.

16 Та до чого дійшли ми, поступаймо в тім самім далі.

17 Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто поводиться так, як маєте ви за взір нас.

18 Багато бо хто, що про них я вам часто казав, а тепер говорю навіть плачучи, поводяться, як вороги хреста Христового.

19 Їхній кінець то загибіль, шлунок їхній бог, а слава в їхньому соромі... Вони думають тільки про земне!

20 Життя ж наше на небесах, звідки ждемо й Спасителя, Господа Ісуса Христа,

21 Який перемінить тіло нашого пониження, щоб стало подібне до славного тіла Його, силою, якою Він може і все підкорити Собі.