Add parallel Print Page Options

Господняя весть Вавилону

47 «Вавилон[a], пади в прах и останься там,
    нет у тебя больше трона,
    поэтому сиди на земле, народ Вавилона[b].
Отныне ты не властительница,
    ты больше не являешься
нежной и хрупкой молодой женщиной,
    о которой говорили люди.
Сними красивые одежды и за жёрнов берись,
    мели зерно для хлеба.
    Подбери же свои юбки и реки[c] пересеки.
Мужчины увидят твою наготу
    и овладеют тобой.
Я заставлю тебя заплатить за всё твоё зло,
    и никому не позволю тебе помочь.

Мой народ говорит: „Бог нас спасает.
    Имя Его—Господь Всемогущий,
    Святой Израиля”.

Поэтому, Вавилон, сиди и молчи.
    Халдеева дочь, уйди прочь в темницу,
    не быть тебе больше „царицей царств”.
Я в гневе был на Мой народ,
    Я низвёл принадлежащий Мне народ.
Я отдал их в руки твои,
    но ты не проявила милосердия,
    тяжёлое ярмо взвалив даже на старцев!
Ты говорила: „Я жить буду вечно,
    всегда царицей буду”.
Не беспокоилась ты о тех страданиях,
    которые ты причинила моему народу,
    и себя не утруждала раздумьем о будущем.
Поэтому, ты, любящая наслаждения, послушай.
    Чувствуя себя неприкосновенной, Ты говоришь:
„Единственная я, и подобной мне нет,
    вдовою я никогда не буду,
    и дети будут у меня всегда”.
Вот те несчастья, которые с тобой случатся:
    детей своих утратишь ты,
    и мужа ты тогда же потеряешь.
Всё будет так,
    и волшебство твоё и ухищрения
    спасти тебя не смогут.
10 Плохое ты творишь, но всё равно считаешь,
    что ничего тебе не грозит[d],
    и думаешь: „Зла моего никто не видит”.
Ты думаешь, что знания и мудрость
    тебя спасут, и говоришь себе:
„Неповторима я, нет никого
    на свете меня важнее”.

11 Но придут к тебе беды.
    Ты не узнаешь, когда это случится,
    и они неотвратимы.
Ты не сможешь их остановить,
    ты так быстро погибнешь,
    что не поймёшь причины!
12 Ты всю жизнь свою изучала
    волшебство и чародейство.
Может быть, они ныне тебе помогут,
    может быть, спасут?
13 Не устала ли ты от своих
    бесчисленных советчиков?
    Отошли их прочь, своих звездочётов.
Они могут тебе сказать,
    когда придёт новолуние.
Так, может быть, они смогут сказать,
    когда твои беды к тебе подступят?
14 Но они и себя не спасут,
    все сгорят они словно солома.
Они так быстро истлеют,
    что от них ни углей не останется,
чтобы хлеб испечь, ни огня,
    у которого можно согреться.
15 Так случится со всеми,
    с кем ты вместе трудилась,
    с кем вела ты свои дела.
Все покинут тебя,
    и каждый своей дорогой пойдёт.
Не останется никого,
    кто мог бы тебя спасти».

Footnotes

  1. 47:1 Вавилон Буквально «девственная дочь Вавилона».
  2. 47:1 народ Вавилона Буквально «дочь халдеев».
  3. 47:2 реки Имеются в виду реки «Тигр» и «Евфрат», между которыми находился Вавилон.
  4. 47:10 считаешь… не грозит Или «полагаешься только на своё зло».

Падение Вавилона

47 – Сойди, сядь в пыли,
    девственная дочь Вавилона[a];
сядь на землю, а не на трон,
    дочь халдеев.
Больше не назовут тебя
    нежной и утонченной.
Возьми жернова, мели муку;
    сними свое покрывало.
Подбери свои юбки,
    оголи свои ноги,
переходи через реки.
    Пусть обнажится твоя нагота,
откроются взглядам твои срамные места.
    Я отомщу, никого не пощажу.

Наш Искупитель – имя Его Господь Сил –
    Святой Израиля.

– Сиди в молчании, ступай во тьму,
    дочь халдеев;
не назовут тебя больше
    владычицей царств.
Разгневался Я на народ Мой
    и унизил Свое наследие;
Я отдал их в твои руки,
    и ты не явила им милосердия.
Даже на стариков
    положила ты крайне тяжелое ярмо.
Ты сказала: «Вовеки пребуду владычицей!»
    Но не задумалась,
не подумала о том,
    что может произойти.

Итак, послушай, искательница удовольствий,
    живущая в безопасности
и говорящая себе:
    «Я, и нет никого другого.
Никогда я не овдовею,
    не познаю потери детей».
И то и другое постигнет тебя,
    в мгновение, в один день –
утрата детей и вдовство.
    В полной мере постигнут они тебя,
невзирая на множество твоих чародейств
    и великую силу твоих заклинаний.
10 Ты полагалась на свое злодейство
    и говорила: «Никто меня не видит».
Твоя мудрость и знание
    сбили тебя с толку,
когда ты сказала себе:
    «Я, и нет никого, кроме меня».
11 Придет к тебе беда,
    и не будешь знать, как ее отвести.
Обрушится на тебя несчастье,
    и не отвратишь его выкупом.
Внезапно постигнет тебя крушение,
    которого ты не предвидишь.

12 Ну что ж, держись своих заклинаний
    и множества своих чародейств,
в которых ты с юности преуспела.
    Может быть, получится,
    может быть, ужас внушишь.
13 Многочисленные советы
    лишь утомили тебя!
Пусть встанут твои астрологи,
    эти звездочеты, предсказывающие по новолуниям;
    пусть спасут тебя от того, что тебя постигнет.
14 Вот, они как солома,
    палит их огонь.
Самих себя не могут спасти
    от власти пламени.
Это не угли, чтобы погреться,
    не костер, чтобы посидеть перед ним!
15 Вот что они для тебя –
    те, с кем трудилась ты,
с кем торговала с юности!
    Каждый из них бредет в свою сторону;
спасти тебя некому.

Footnotes

  1. 47:1 Девственная дочь Вавилона – олицетворение Вавилона и его жителей. Так же и «дочь вавилонян» в ст. 1 и 5.