Add parallel Print Page Options

Пророчество о Вавилоне

13 Это печальное пророчество[a] о Вавилоне Господь послал Исаии, сыну Амоса.

«На горе[b], где ничего не растёт,
    подними знамя и махни рукою,
    чтобы люди шли в ворота знатных».

Господь сказал:
    «Я Сам буду командовать теми,
    кого избрал для битвы.
Я Сам призвал к Себе
    этих гордых и счастливых воинов,
    чтобы явить Свой гнев.

В горах громкий шум,
    словно множество народа собралось
    вместе из разных царств.
Господь Всемогущий собирает армию!
Они идут из отдалённых земель, из-за горизонта.
    С помощью этой армии
    Господь покажет Свой гнев.
Эта армия уничтожит всю страну».

Близок избранный Господом день,
    поэтому плачь и печалься,
так как время придёт
    и враг заберёт твоё богатство.
Бог Всемогущий свершит всё это[c],
    и люди, утратив смелость, ослабнут от страха.
Каждый ужаснётся;
    люди будут смотреть со страхом друг на друга.
Они в страхе скорчатся от боли в животе, подобно той,
    которую переносит женщина во время родов.

Суд Божий над Вавилоном

Смотри, наступает страшный день Господа,
    он будет ужасен, Бог будет в гневе,
и, разрушив страну, Он уничтожит всех грешников,
    живущих в той земле.
10 Небо будет чёрным:
    ни солнце, ни луна, ни звёзды светить не будут.
11 Господь говорит:
    «Я в мир пришлю беду,
Я накажу за зло и за грехи,
    Я лишу гордых гордости,
Я пресеку хвастовство тех,
    кто притесняет других.
12 Я сделаю так,
    что найти живого человека будет так же сложно,
    как отыскать чистое золото!
13 Гнев Мой сотрясёт небо,
    и сдвинется с места земля».
Так случится в день,
    когда Господь Всемогущий явит Свой гнев.

14 Тогда жители Вавилона побегут
    как раненые олени,
как овцы, лишившиеся пастуха,
    и каждый повернётся
    и побежит обратно в свою страну, к своему народу.
15 Но враги будут преследовать жителей Вавилона,
    а кого поймают, того убьют мечом.
16 Дома их будут разграблены,
    жёны—поруганы,
    а дети—убиты у них на глазах.

17 Господь говорит:
    «Я подниму против Вавилона армию Мидии,
которая не остановится,
    даже если им предложат золото и серебро.
18 Никому не будет пощады:
    из луков своих солдаты убьют юношей,
    и не проявят милосердия даже к детям.
19 Вавилон—прекраснейшее из всех царств,
    и его жители[d] горды своим городом.
Но Я, Господь, уничтожу его подобно тому,
    как Я уничтожил Содом и Гоморру.
20 Но не быть Вавилону больше прекрасным,
    никто не будет в нём жить,
аравитяне не раскинут там своих шатров,
    и пастухи не приведут туда своих овец.
21 И будут там обитать лишь дикие звери пустыни,
    не люди будут жить в домах Вавилона,
    а совы, птицы и дикие козлы[e] будут скакать в домах.
22 Шакалы и волки будут выть
    в красивейших зданиях Вавилона.
    Конец его приближается, и дни его сочтены».

Footnotes

  1. 13:1 пророчество Или «бремя».
  2. 13:2 горе Вероятно, имеется в виду «Вавилон».
  3. 13:6 Бог… это В древнееврейском языке слово, означающее «красть вещи во время войны», созвучно со словосочетанием «Бог Всемогущий».
  4. 13:19 его жители Буквально «халдеи».
  5. 13:21 дикие козлы Древнееврейское слово означает «косматый», «козёл» или «козёл-бес».

Пророчество о Вавилоне

13 Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.

Поднимите на голой вершине знамя,
    кричите им;
подайте им знак рукой,
    чтобы шли в ворота знатных.
Я дал повеление Моим святым;
    Я призвал Моих воинов, чтобы излить Мой гнев,
тех, кто радуется Моим победам.

Слышен шум на горах,
    как от огромной толпы!
Слышен мятежный шум царств,
    народов, собравшихся вместе!
Созывает Господь Сил
    войско к битве.
Они идут из далеких земель,
    от края небес;
Господь и орудия гнева Его идут,
    чтобы погубить всю страну.

Плачьте, потому что день Господа близок;
    он придет, как гибель от Всемогущего[a].
Из-за этого ослабнут все руки,
    и у всякого дрогнет сердце.
Они ужаснутся,
    боль и судороги их схватят,
будут мучиться, словно роженица;
    будут смотреть друг на друга в изумлении,
лица их будут пылать.

Вот, наступает день Господа –
    жестокий день с негодованием и пылающим гневом,
чтобы опустошить страну
    и истребить в ней грешников.
10 Звезды небесные и созвездия
    не прольют своего света.
Восходящее солнце померкнет,
    и луна не даст света своего.
11 Я накажу мир за его зло,
    нечестивых – за их грехи.
Я положу конец гордыне надменных
    и унижу гордость безжалостных.
12 Я сделаю так, что люди станут
    реже чистого золота,
    реже золота из Офира.
13 Для этого Я сотрясу небеса,
    и тронется с места своего земля
от негодования Господа Сил,
    в день Его пылающего гнева.

14 Тогда, как газель от погони,
    как овцы без пастуха,
каждый побежит к своему народу,
    устремится в свою землю.
15 Но кто попадется – того пронзят,
    и кто будет схвачен – падет от меча.
16 Разобьют их младенцев у них на глазах;
    дома их разграбят, их жен обесчестят.

17 – Вот, Я подниму против них мидян,
    которые серебра не ценят
и к золоту равнодушны.
18     Луки их сразят юношей;
не пожалеют они младенцев,
    на детей не взглянут с состраданием.
19 Вавилон, жемчужина царств,
    гордость и слава халдеев[b],
будет Богом низвержен,
    как Содом и Гоморра[c].
20 Не заселится он никогда,
    из поколения в поколение обитаем не будет;
не раскинет там араб свой шатер,
    не остановит пастух овец на отдых.
21 Там залягут звери пустыни,
    шакалы наполнят его дома;
там будут жить совы
    и плясать дикие козлы[d].
22 Гиены будут выть в его башнях,
    шакалы – в его дворцах.

Footnotes

  1. 13:6 Евр.: «Шаддай».
  2. 13:19 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.
  3. 13:19 См. Быт. 18:20–19:29.
  4. 13:21 Дикие козлы – это же иудейское слово используется и в Лев. 17:7; 2 Пар. 11:15, где говорится об идолах в образе козла. Кроме того, в Вавилоне существовал культ поклонения козлообразному божеству. На основании вышесказанного, многие толкователи думают, что здесь говорится о демонах, которые будут обитать, вместе с ритуально нечистыми животными, на развалинах Вавилона (см. Отк. 18:2).