Add parallel Print Page Options

Йов відповідає Еліфазу

Йов відповів:

«Якби мої страждання можна було оцінити,
    всі мої біди зважить на вагах,
були би важчі за морський пісок,
    тому й слова мої не знають впину.
Бо стріли Всемогутнього в мені,
    отруту їхню всотує мій дух.
Жахливі несподіванки від Бога
    чатують і шикуються навколо.
Неважко вам мені поради сипати,
    коли не з вами трапилися ці нещастя.
Хіба осли кричать, коли їжі вдосталь навкруги?
    Хіба ж ревуть воли, як ясла повні?
Хіба їдять без солі їжу прісну,
    хіба смачний білок яйця?
Язик мій і торкатися таких наїдків не бажає,
    отрутою йому вони здаються.

Хотів би я, щоб хтось на запитання відповів мої,
    хотів би я, щоб Бог мені надію дарував!
Хотів би я, щоб Бог мене згубити прагнув,
    щоб, простягнувши руку, розломив мене.
10 Хотів би я втішеним бути одним лиш!
Хотів дістати б відповіді на запитання,
    щоб попри весь це біль
    ніколи не відмовився коритися Святого настановам.

11 Де брати сили, покладатися на кого?
    Який кінець у мене, ради чого мушу жити?
12 Чи маю сили, як гранітна скеля,
    чи плоть моя міцніше бронзи?
13 Позбавлений я справді допомоги.
14 Хто відмовляє в дружбі й відданості другу,
    той волі Всемогутнього протистоїть.
15 Мої зрадливі побратими, немов той потічок у зливу,
    що, розливаючись, невпинно мчить
16     і пінисті несе брудні потоки, талу кригу й сніг.
17 Вони течуть, аж раптом пропадають.
    У полудневу спеку висихають, їх вже й нема.
18 Купецькі каравани із путі збиваються
    і гинуть, заблукавши у пісках.
19 Розшукують їх каравани з Теми,
    мандрівники із Шеби сподіваються на них,
20 упевнені, що от на них натраплять,
    а не знайшовши тих струмків, впадають в розпач.
21 І ви для мене стали тим, що й ті потічки;
    злякались, роздивившись, що мені дісталось.
22 Чи ж я просив вас поділитись чимось?
    Чи до хабарництва я вас штовхав, щоб вижить?
23 Чи я просив у ворога мене відбити,
    чи викупити з рук підступних ворогів?

24 Повчайте, розкажіть мені, я буду слухати,
    щоб зрозуміти нарешті, в чому схибив.
25 Щирі слова, то велика сила,
    та що доводять ті переконання ваші?
26 Невже, по-вашому, слова спроможні щось довести,
    а розпач мій лиш відлітає з вітром?
27 Ви й на сирітську б долю замахнулись,
    на долю друга ви б побились об заклад.
28 Та годі вже, послухайте мене,
    в очі вам брехати я не буду.
29 Покайтесь, схаменіться, хай не буде люті,
    отямтеся, бо я своїх чеснот не зрікся.
30 Чи є обман у тому, що язик промовив?
    Чи розпізнати брехні я вже не можу?»