Захария 13
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
13 Но в это время будет открыт новый источник воды для семьи Давида и для других жителей Иерусалима. И этот фонтан будет предназначен для того, чтобы смыть грехи и очистить людей.
Не будет больше лжепророков
2 Господь Всемогущий говорит: «В те дни Я уберу с земли всех идолов, и люди даже не вспомнят их имён. Я сотру с лица земли лжебогов и лжепророков, а также нечистых духов. 3 А если какой человек будет продолжать пророчествовать, то он будет наказан. Даже его родители скажут ему: „Ты говоришь ложь во имя Господа, поэтому ты должен умереть!” Его собственные мать и отец убьют его за прорицания. 4 В эти дни прорицатели будут стыдиться своих видений и прорицаний. Они не будут надевать на себя грубую одежду, показывающую, что этот человек—прорицатель. Они не будут носить эту одежду, чтобы дурачить народ ложью, которую они выдают за прорицание. 5 И скажут эти люди: „Я не прорицатель, я земледелец. Я с детства обрабатываю землю”. 6 Но другие люди скажут: „А что это за рубцы у тебя на груди?”[a] И он ответит: „Меня били в доме друзей”».
7 Господь Всемогущий говорит:
«Меч, порази пастыря! Порази друга Моего!
Порази пастыря, и овцы разбегутся.
Я накажу этих малых.
8 Две трети людей этой земли будут истреблены и погибнут,
а одна треть выживет.
9 Тогда Я испытаю оставшихся в живых
и пошлю им множество испытаний.
Эти бедствия будут похожи на огонь,
которым испытывают чистоту серебра.
Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота.
Тогда они призовут Меня на помощь,
и Я отвечу им такими словами: „Вы—Мой народ”.
А они скажут в ответ: „Господь—Бог наш!”»
Footnotes
- 13:6 на груди Буквально «между рук».
Захария 13
New Russian Translation
Очищение страны от осквернения
13 – В тот день для дома Давида и жителей Иерусалима пробьется родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
2 В тот день Я искореню в стране имена идолов, и их больше не будут вспоминать, – возвещает Господь Сил. – Еще Я удалю из страны лжепророков[a] и дух скверны, 3 а если кто-нибудь снова примется пророчествовать, тогда отец и мать, которые его родили, скажут ему: «Смерть тебе за то, что ты лгал во имя Господа» – и пронзят его, когда он будет пророчествовать.
4 В тот день каждый пророк постыдится своего пророческого видения и никто не наденет косматого плаща, чтобы обманывать. 5 Каждый скажет: «Я не пророк, я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля». 6 А если кто спросит его: «Что же это за раны у тебя между руками?»[b] – он ответит: «Эти раны я получил в доме друзей»[c].
Народ – отара без пастуха
7 – Меч, поднимись на Моего Пастуха,
на Того, Кто Мне близок! –
возвещает Господь Сил. –
Порази Пастуха
и разбегутся овцы,
а Я на ягнят обращу Свою руку[d].
8 Во всей стране, – возвещает Господь, –
две трети будут поражены и погибнут,
но треть уцелеет.
9 Эту треть Я проведу сквозь огонь;
Я очищу их, как серебро,
и испытаю, как золото.
Они будут призывать Мое имя,
а Я буду им отвечать;
Я скажу: «Это Мой народ»,
а они скажут: «Господь – наш Бог».
Footnotes
- 13:2 Букв.: «пророков».
- 13:6 Вероятный смысл: «Что же это за раны у тебя на груди?»
- 13:6 Лжепророки, из-за широко распространенной антипатии к ним в упомянутый период времени, скрывали то, кем они на самом деле были, выдавая себя за земледельцев. Если у них были раны, которые они сами себе наносили, как это часто было принято в экстатических языческих ритуалах, то они утверждали, что эти раны были нанесены им их друзьями.
- 13:7 См. Мат. 26:31, 56.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.