Захария 10
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Обещания Господа
10 Молитесь Господу о весеннем дожде.
Господь пошлёт грозу, и пойдёт дождь,
и будут расти злаки на поле каждого.
2 Люди пользуются
маленькими фигурками и волшебством,
чтобы узнать, что случится в будущем,
но всё это бесполезно.
Этим людям являются видения,
они рассказывают о своих снах,
но все они—одна лишь ложь.
Поэтому люди бродят повсюду как овцы,
крича о помощи, но нет пастыря, чтобы вести их.
3 Господь говорит: «Я очень сердит на этих пастырей (предводителей).
Я сделал их ответственными за то,
что происходит с Моими овцами (народом)».
Народ Иуды—Божье стадо,
и Всемогущий Господь заботится о Своём стаде,
как солдат заботится о своём красивом боевом коне.
4 «Краеугольный камень, кол шатра,
боевой лук и наступающие солдаты—
все вместе придут из Иуды.
5 Они будут подобны солдатам,
которые шагают по уличной грязи.
Они будут сражаться
и победят даже вражеских всадников,
потому что с ними Господь.
6 Я укреплю дом Иуды
и помогу семье Иосифа выиграть войну.
Я приведу их назад целыми и невредимыми и утешу их.
Всё будет так, как будто Я никогда не покидал их.
Я—Господь Бог их, и Я им помогу.
7 Возрадуется народ Ефрема подобно воинам,
выпившим слишком много.
Их дети будут веселиться и тоже будут счастливы,
и возрадуются они все вместе с Господом.
8 Я свистну им и созову их всех вместе.
Я действительно спасу их,
и будут многочисленны они.
9 Да, Я рассеял Мой народ по дальним странам,
но и там, в отдалённых землях,
он будет помнить Меня.
И они, и их дети выживут и вернутся назад.
10 Я возвращу их из Египта и Ассирии
и приведу их в землю Галаада,
а так как для них там не будет достаточно места,
Я позволю им жить в соседнем Ливане.
11 И будет всё, как было прежде,
когда Бог вывел их из Египта.
Когда Он ударил по морским волнам,
они расступились, и люди перешли море несчастий.
Господь осушит речные потоки,
Он разрушит ассирийскую гордость и египетскую силу.
12 Господь укрепит Свой народ,
и люди будут жить во имя Его»,—
так сказал Господь.
Захария 10
New Russian Translation
Возрождение Иудеи и Израиля
10 Просите у Господа дождь весной;
это Господь творит грозовые тучи.
Он дает вам обильный дождь,
каждому – злаки на поле.
2 Истуканы[a] вещают бред,
и гадатели видят пустые видения;
сновидцы рассказывают лживые сны
и утешают впустую.
Потому-то народ и скитается, словно овцы,
и бедствует без пастуха.
3 – Разгорелся Мой гнев на пастухов,
Я накажу козлов[b];
ведь позаботится Господь Сил
о Своей отаре, о доме Иуды,
сделает его подобным величавому коню среди битвы.
4 Из Иуды будут их правители –
их «краеугольный камень»,
их «колышек для шатра»,
их «лук для битвы».
5 Вместе они, как воины в битве,
втопчут врага в дорожную грязь;
будут сражаться – ведь с ними Господь –
и посрамят всадников.
6 Я укреплю дом Иуды
и спасу дом Иосифа.
Я возвращу их,
потому что сжалился над ними,
и будут они, словно Я их не отвергал,
ведь Я Господь, их Бог,
и Я им отвечу.
7 Ефремиты уподобятся воинам,
их сердца будут веселы, как от вина.
Обрадуются их дети, увидев это,
возликуют в Господе их сердца.
8 Я свистну им, и они соберутся,
ведь Я выкупил их,
и будут они многочисленны, как прежде.
9 Пусть Я рассеял их среди народов –
они Меня вспомнят и в дальних странах.
Они и их дети выживут и возвратятся.
10 Я возвращу их из Египта,
соберу из Ассирии.
Я приведу их в Галаад и на Ливан,
и не хватит для них места.
11 Они перейдут через море бед,
и смирится бурное море,
и все глубины Нила иссохнут.
Гордость Ассирии будет унижена,
и лишится Египет скипетра.
12 Я укреплю их в Господе,
и они будут жить во имя Его, –
возвещает Господь.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.