Add parallel Print Page Options

Обещания Господа

10 Молитесь Господу о весеннем дожде.
    Господь пошлёт грозу, и пойдёт дождь,
    и будут расти злаки на поле каждого.
Люди пользуются
    маленькими фигурками и волшебством,
чтобы узнать, что случится в будущем,
    но всё это бесполезно.
Этим людям являются видения,
    они рассказывают о своих снах,
    но все они—одна лишь ложь.
Поэтому люди бродят повсюду как овцы,
    крича о помощи, но нет пастыря, чтобы вести их.

Господь говорит: «Я очень сердит на этих пастырей (предводителей).
    Я сделал их ответственными за то,
    что происходит с Моими овцами (народом)».
Народ Иуды—Божье стадо,
    и Всемогущий Господь заботится о Своём стаде,
    как солдат заботится о своём красивом боевом коне.
«Краеугольный камень, кол шатра,
    боевой лук и наступающие солдаты—
    все вместе придут из Иуды.
Они будут подобны солдатам,
    которые шагают по уличной грязи.
Они будут сражаться
    и победят даже вражеских всадников,
    потому что с ними Господь.

Я укреплю дом Иуды
    и помогу семье Иосифа выиграть войну.
Я приведу их назад целыми и невредимыми и утешу их.
    Всё будет так, как будто Я никогда не покидал их.
    Я—Господь Бог их, и Я им помогу.
Возрадуется народ Ефрема подобно воинам,
    выпившим слишком много.
Их дети будут веселиться и тоже будут счастливы,
    и возрадуются они все вместе с Господом.
Я свистну им и созову их всех вместе.
    Я действительно спасу их,
    и будут многочисленны они.
Да, Я рассеял Мой народ по дальним странам,
    но и там, в отдалённых землях,
он будет помнить Меня.
    И они, и их дети выживут и вернутся назад.
10 Я возвращу их из Египта и Ассирии
    и приведу их в землю Галаада,
а так как для них там не будет достаточно места,
    Я позволю им жить в соседнем Ливане.
11 И будет всё, как было прежде,
    когда Бог вывел их из Египта.
Когда Он ударил по морским волнам,
    они расступились, и люди перешли море несчастий.
Господь осушит речные потоки,
    Он разрушит ассирийскую гордость и египетскую силу.
12 Господь укрепит Свой народ,
    и люди будут жить во имя Его»,—
    так сказал Господь.

Возрождение Иудеи и Израиля

10 Просите у Господа дождь весной;
    это Господь творит грозовые тучи.
Он дает вам обильный дождь,
    каждому – злаки на поле.
Истуканы[a] вещают бред,
    и гадатели видят пустые видения;
сновидцы рассказывают лживые сны
    и утешают впустую.
Потому-то народ и скитается, словно овцы,
    и бедствует без пастуха.

– Разгорелся Мой гнев на пастухов,
    Я накажу козлов[b];
ведь позаботится Господь Сил
    о Своей отаре, о доме Иуды,
    сделает его подобным величавому коню среди битвы.
Из Иуды будут их правители –
    их «краеугольный камень»,
    их «колышек для шатра»,
    их «лук для битвы».
Вместе они, как воины в битве,
    втопчут врага в дорожную грязь;
будут сражаться – ведь с ними Господь –
    и посрамят всадников.

Я укреплю дом Иуды
    и спасу дом Иосифа.
Я возвращу их,
    потому что сжалился над ними,
и будут они, словно Я их не отвергал,
    ведь Я Господь, их Бог,
    и Я им отвечу.
Ефремиты уподобятся воинам,
    их сердца будут веселы, как от вина.
Обрадуются их дети, увидев это,
    возликуют в Господе их сердца.
Я свистну им, и они соберутся,
    ведь Я выкупил их,
    и будут они многочисленны, как прежде.
Пусть Я рассеял их среди народов –
    они Меня вспомнят и в дальних странах.
    Они и их дети выживут и возвратятся.
10 Я возвращу их из Египта,
    соберу из Ассирии.
Я приведу их в Галаад и на Ливан,
    и не хватит для них места.
11 Они перейдут через море бед,
    и смирится бурное море,
и все глубины Нила иссохнут.
    Гордость Ассирии будет унижена,
    и лишится Египет скипетра.
12 Я укреплю их в Господе,
    и они будут жить во имя Его, –
            возвещает Господь.

Footnotes

  1. 10:2 Или: «домашние боги»; евр.: «терафим».
  2. 10:3 Здесь в образе козлов, ведущих за собой стадо, предстают вожди израильского народа.