Add parallel Print Page Options

Нове життя ваше—в Христі

Ви воскресли з мертвих разом з Христом, тож живіть для того, що на небесах, де Христос сидить праворуч від Бога. Думайте тільки про те, що на Небі, а не про те, що на землі. Бо ваше старе єство вмерло, а нове життя ваше сховане з Христом у Бога. Так, Христос—ваше життя, та коли Він знову прийде, ви розділите з Ним славу Його.

Тож позбавтеся усього зла в вашому житті: розпусти, нечистоти усілякої, хіті, лихих бажань і зажерливості, що подібна поклонінню бовванам. Бо за все це зло приходить гнів Божий[a]. Ви теж чинили подібне, коли жили життям таким.

Тепер же вам слід позбутися всього цього: гніву, люті, злоби, наклепів і соромницьких розмов. Не брешіть одне одному; скиньте з себе своє старе єство з його вчинками. 10 Та зараз, ви вже вбралися в нове життя, яке постійно оновлюється. Ви постійно зростаєте в розумінні Того, Хто створив вас, й все більше стаєте схожими на Нього.

11 Тож, у цьому новому житті, немає різниці між юдеєм і поганином[b], між обрізаним і необрізаним, між варваром і скифом, рабом чи вільним. Має значення лише Христос, Який живе в усіх вас.

Нове життя одне з одним

12 Так живіть новим життям, як вибрані люди Божі, святі й улюблені, сповнені милосердя, доброти, покору, лагідністі й терпіння. 13 Будьте терпимими одне до одного, прощайте одне одного, якщо хто скаржиться на вас, як Господь простив вас. 14 Але ж найголовніше над усім у вашому житті—це любов до інших. Саме любов об’єднує усе досконалим союзом. 15 Хай же мир Христа керує серцями вашими, бо саме до нього ви були покликані з’єднатися в одному тілі[c]. Та завжди будьте вдячні.

16 Нехай Слово Христове живе в вас у всьому його багатстві. Навчайте і переконуйте одне одного мудрістю. Співайте псалми, гімни й духовні пісні з подякою Богові у серцях ваших. 17 І хоч би що ви робили, чи казали,—все має бути в ім’я Господа Ісуса, дякуючи Богу-Отцю через Христа.

Нове життя вдома

18 Жінки, коріться чоловікам своїм, як і слід послідовникам Господнім.

19 Чоловіки, любіть жінок своїх і не будьте суворі з ними.

20 Діти, будьте у всьому слухняні батькам своїм, бо це до вподоби Господу.

21 Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб ті не впали у відчай, та не перестали вас слухати.

22 Раби, коріться панам своїм земним у всьому. Чиніть так не лише під наглядом, як підлабузники, але робіть це у щирості серця свого, боячись Бога. 23 І хоч би що ви робили, робіть це від усього серця. Працюйте так, якби ви працювали на благо Господа, а не людей. 24 Пам’ятайте, що від Господа ви дістанете вашу частку у спадок як винагороду. Ви служите Господу Христу! Він—ваш істинний Господин![d] 25 Хто чинить зле, той буде засуджений за те зло. Та перед Богом—усі рівні.

Footnotes

  1. 3:6 Деякі древньогрецькі рукописи додають такі слова: «на синів непокірних».
  2. 3:11 поганином Або «греком».
  3. 3:15 одне тіло Духовне тіло Христа—Його церква, народ, який належить Йому.
  4. 3:24 Ви служите… Господин! Або «Служіть Господу Христу!» Грецькою мовою слова «Господь» та «господин» звучать однаково. Також див.: Кол. 3:22, 23.