Font Size
Деяния 4:26-28
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Деяния 4:26-28
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
26 Земните царе се подготвиха
за битка
и всички владетели се събраха
с една обща цел
срещу Господа и неговия Месия. [a]» [b]
27 Всичко това наистина се случи в този град, когато Ирод [c] и Пилат Понтийски [d] се събраха с езичниците [e] и народа на Израел срещу твоя свят слуга Исус, когото ти помаза, 28 за да се изпълни онова, което ръката ти и волята ти бяха предопределили.
Read full chapterFootnotes
- Деяния 4:26 + Месията „Помазаникът“ (Христос) или Божият избраник. Името на тази титла произлиза от церемония, при която даден човек (особено пророк, свещеник или цар) се назначава на висок пост и се помазва с миро в знак, че е избран от Бога за специално служение. Еврейската дума се употребява като титла на старозаветни царе и на Онзи, когото Бог ще изпрати като пророк, свещеник и цар, за да възстанови добрите взаимоотношения между него и хората.
- Деяния 4:26 Псалм 2:1-2
- Деяния 4:27 + Ирод Ирод Антипа, тетрарх (управител) на Галилея и Перея, син на Ирод Велики.
- Деяния 4:27 + Пилат Понтийски Римският император на Юдея: 26-36 г. сл. Хр.
- Деяния 4:27 + езичници По онова време евреите наричат всички останали хора езичници.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center