Font Size
Деяния 20:26-28
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Деяния 20:26-28
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
26 Ето защо днес ви заявявам, че не съм отговорен, ако някой от вас не бъде спасен, 27 защото ви известих без колебание всичко, което Бог иска да знаете. 28 Бъдете внимателни по отношение на себе си и на цялото стадо, което Святият Дух ви е поверил. Бъдете пастири на Божията [a] църква, [b] която той купи със собствената си кръв. [c]
Read full chapterFootnotes
- Деяния 20:28 Божията Според някои гръцки ръкописи: „Господната“.
- Деяния 20:28 + църква Гръцка дума, която означава „събрание“. В Новия Завет така се нарича събранието на отделната местна група от вярващи, както и общността на всички християни, целият Божий народ.
- Деяния 20:28 собствената си кръв Или: „кръвта на собствения си син“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center