Add parallel Print Page Options

Израильтяне возвратятся в свою землю

30 «Всё, о чём я сказал, случится с вами: добро—от благословений и зло—от проклятий. И вы вспомните обо всём этом, когда Господь, Бог ваш, отошлёт вас к другим народам. Тогда вы и ваши потомки вернётесь к Господу, Богу вашему, и будете всем сердцем следовать Ему и исполнять все Его заповеди, которые я дал вам сегодня. И тогда Господь, Бог ваш, будет к вам милостив, освободит вас вновь и приведёт обратно от тех народов, среди которых рассеял. Даже если вы были рассеяны в самые отдалённые края земли, Господь, Бог ваш, соберёт вас и приведёт оттуда обратно. Господь приведёт вас в землю, которой владели ваши предки, и она станет вашей. Господь будет добр к вам и у вас будет всего больше, чем было у ваших предков, и ваш народ станет многочисленнее, чем когда-либо. Господь, Бог ваш, сделает так, что вы и ваши потомки захотите слушать Его[a], вы возлюбите Господа всем сердцем своим и будете жить!

Тогда Господь пошлёт всё это зло вашим врагам, потому что они ненавидят и преследуют вас! Все вы будете вновь послушны Господу, будете исполнять Его заповеди, которые я даю вам сегодня. Господь, Бог ваш, сделает все ваши дела успешными, благословит вас множеством детей, благословит ваш скот многочисленным приплодом, благословит ваши поля обилием плодов. Господь будет благосклонен к вам и будет радоваться, делая вам добро, как радовался, делая добро вашим предкам. 10 Вы же должны делать то, что велит вам Господь, Бог ваш: исполнять Его заповеди и следовать законам, записанным в книге Закона. Будьте послушны Господу, Богу вашему, всем сердцем своим и всей душой своей, и тогда у вас всё будет хорошо».

Жизнь или смерть

11 «Заповедь, которую я даю вам сегодня, нетрудна для вас и недалека от вас. 12 Эта заповедь находится не на небе, и поэтому вы не можете сказать: „Кто поднимется на небеса и принесёт её нам, чтобы мы услышали её и исполняли?” 13 Эта заповедь находится не на другом краю света, и поэтому вы не можете сказать: „Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?” 14 Это слово очень близко к вам, оно у вас на устах и у вас в сердцах, так что исполняйте его!

15 Сегодня я даю вам выбор между жизнью и смертью, добром и злом[b], 16 даю вам наказ любить Господа, Бога вашего, исполнять Его заповеди, законы и правила; тогда будете жить, и народ ваш умножится, и Господь, Бог ваш, благословит вас на земле, в которую вы идёте, чтобы овладеть ею. 17 Но если вы отвернётесь от Господа и не будете послушны Ему, если вас уведут с пути праведного, и вы станете поклоняться другим богам, и служить им, 18 то будете истреблены. Я предупреждаю вас, что если вы отойдёте от Господа, то не проживёте долго в земле за Иорданом, в которую собираетесь войти, чтобы овладеть ею.

19 Я даю вам сегодня выбрать одно из двух и призываю небо и землю в свидетели вашего выбора. Вы можете избрать жизнь или смерть: первый выбор принесёт благословение, второй—проклятие. Изберите жизнь, и тогда и вы, и дети ваши будете жить! 20 Любите Господа, Бога вашего, будьте послушны Ему. Никогда не оставляйте Его, потому что Господь—жизнь ваша, и Он даст вам долгую жизнь в земле, которую обещал отдать вашим предкам Аврааму, Исааку и Иакову».

Footnotes

  1. 30:6 сделает так… слушать Его Буквально «обрежет сердца вам и семени вашему».
  2. 30:15 добром и злом Или «успехом и несчастьем».