Add parallel Print Page Options

Иаков благословляет сыновей

49 После этого Иаков призвал к себе всех своих сыновей и сказал им: «Сыновья мои, подойдите ко мне, и я скажу, что с вами случится в будущем.

Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,
    слушайте Израиля, отца вашего».

Рувим

«Рувим, первенец мой,
    ты мой перворождённый,
первое свидетельство мужской силы моей,
    ты самый почитаемый
    и самый могущественный из моих сыновей.
Но страсти твои словно поток,
    с которым ты не совладаешь,
и потому ты больше не будешь
    самым почитаемым из моих сыновей.
Ты взошёл на ложе отцовское
    и навлёк позор на постель мою,
    на ложе, на которое ты возлёг».

Симеон и Левий

«Симеон и Левий братья,
    они любят сражаться мечами.
Тайно сговорились они совершить зло.
Не желает душа моя участвовать в их сговоре,
    и не принимаю я их тайные встречи.
В гневе убивали они людей
    и терзали животных ради забавы.
Гнев их—проклятие, так как он слишком силён,
    в гневе жестоки они без меры.
Не будет у них земли в стране Иакова,
    и рассеются они по всему Израилю».

Иуда

«Иуда, братья твои превознесут тебя.
    Ты победишь врагов своих,
    и братья твои склонятся перед тобой.
Иуда подобен молодому льву,
    стоящему возле своей добычи.
Словно лев он лёг отдохнуть,
    и ни у кого не хватит храбрости потревожить его.
10 Скипетр всегда останется с коленом Иуды,
    и на его семье всегда будет знак владычества[a],
пока не придёт царь истинный[b],
    которому станут повиноваться и служить народы.
11 Он привязывает ослов к лучшей виноградной лозе,
    и в самом лучшем вине стирает он свои одежды.
12 Глаза его красны от выпитого вина,
    а зубы белы от выпитого молока»[c].

Завулон

13 «Завулон будет жить у моря,
    берег его будет безопасен для кораблей,
    земля его будет простираться до самого города Сидон».

Иссахар

14 «Иссахар подобен ослу,
    трудившемуся слишком тяжко
    и слёгшему под тяжестью груза.
15 И увидит он, что хорошо место отдыха его
    и приятна земля его,
и тогда он согласится нести тяжкое бремя,
    и согласится трудиться словно раб».

Дан

16 «Дан[d] будет править своим собственным народом,
    как одним из племён Израиля.
17 Он будет словно опасная змея у обочины дороги,
    которая лежит у тропы и жалит коня в ногу,
    и тогда всадник падает на землю.

18 На спасение Твоё надеюсь, Господи!»

Гад

19 «Банда разбойников нападёт[e] на Гада,
    но он прогонит их».

Асир

20 «Земля Асира будет приносить хорошие урожаи,
    и будут у него царские яства!»

Неффалим

21 «Неффалим подобен серне,
    скачущей на свободе со своими оленятами»[f].

Иосиф

22 «Иосифу во всём сопутствует успех,
    он подобен плодоносящей лозе,
    растущей у ручья, лозе, забор обвивающей[g].
23 Многие обратились против него и сражались с ним.
    Люди со стрелами стали его врагами,
24 но он выиграл битву своим луком могучим
    и искусными руками своими.
Силу свою он получает от Могучего Иакова,
    от Пастыря, Твердыни Израиля,
25 и от Бога отца вашего.
    Да поможет тебе Бог.
Да благословит тебя Бог Всемогущий
    и пошлёт тебе благословения Свои с небес
    и из глубин бездонных.
Пусть Он благословит тебя великим множеством детей
    и бесчисленным приплодом в стадах твоих!
26 Много, много хорошего случилось с моими родителями,
    и я, отец твой, благословен был даже больше.
Твои братья оставили тебя ни с чем,
    я же осыпаю тебя теперь благословениями,
    выше гор поднимаются они».

Вениамин

27 «Вениамин—словно хищный волк:
    по утрам убивает и поедает,
    а по вечерам делится тем, что осталось».

28 Вот все двенадцать семейств Израиля, и вот что сказал им отец, и какое дал благословение сыновьям своим,—каждому своё. 29 Потом Израиль дал им наставление, сказав: «Я скоро умру и хочу быть со своей семьёй, похороните меня рядом с моими предками в пещере на поле хеттеянина Ефрона, 30 в той, которая на поле Махпела неподалёку от Мамре, в Ханаанской земле. Авраам купил это поле у Ефрона, чтобы иметь место для погребения. 31 В той пещере похоронен Авраам со своей женой Саррой, в той пещере похоронен Исаак со своей женой Ревеккой, и там я похоронил свою жену Лию; 32 эта пещера на поле, купленном у хеттеян». 33 Закончив говорить с сыновьями, Иаков лёг, положил ноги на постель и умер.

Footnotes

  1. 49:10 знак владычества То есть «скипетр».
  2. 49:10 пока… истинный Или «пока не придёт Силом» или «пока не придёт человек, которому он принадлежит».
  3. 49:10-12 Он… молока Или «10 Царский скипетр не покинет рук Иуды до тех пор, пока он не возьмёт то, что ему принадлежит,—покорность всех людей. 11 Его ослёнок будет привязан к самой лучшей виноградной лозе. Он будет стирать в вине свои одежды, свои лучшие одежды—в соке виноградном. 12 Глаза его будут краснее вина, а зубы—белее молока».
  4. 49:16 Дан Что означает «судья».
  5. 49:19 Банда разбойников нападёт Слова «банда разбойников» и «нападать» по-древнееврейски звучат так же, как имя Гад.
  6. 49:21 Неффалим… оленятами Или «Неффалим подобен терпентинному дереву с раскидистыми ветвями, приносящему великолепные плоды». Значение древнееврейского текста неясно.
  7. 49:22 Иосифу… обвивающей Или «Иосиф подобен молодому ослику у ручья. Он словно жеребёнок, пасущийся на луге».

Благословение сыновей Иакова

49 Иаков вызвал своих сыновей и сказал:

– Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.

Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,
    внимайте своему отцу Израилю.

Рувим, ты – мой первенец, моя мощь,
    первый плод моей силы мужской,
    первый по праву, первый по силе.
Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,
    потому что ты возлег на постель своего отца
    и осквернил мое ложе.

Симеон и Левий, братья:
    их мечи[a] – орудие насилия.
Да не буду я участвовать в их замыслах,
    да не присоединюсь к их собранию,
потому что они убивали мужчин в своем гневе
    и подрезали жилы быкам по своей прихоти.
Проклят их гнев, потому что свиреп,
    и ярость их, потому что она жестока!
Я разбросаю их среди потомков Иакова
    и рассею их в Израиле.

Иуда, твои братья восхвалят тебя[b],
    рука твоя будет на шее твоих врагов,
    сыновья твоего отца будут кланяться тебе.
Ты – молодой лев, Иуда;
    ты возвращаешься с добычи, мой сын.
Как лев, он припадает к земле и ложится,
    как львица – кто осмелится его потревожить?
10 Скипетр не покинет Иуду,
    и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придет Тот, Кому он принадлежит[c],
    Тот, Кому покорятся все народы[d].
11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе,
    своего осленка – к лучшей ветке;
Он омоет одежды свои в вине,
    одеяние свое – в крови винограда.
12 Глаза его будут темнее вина,
    зубы его – молока белее[e].

13 Завулон будет жить у морского побережья
    и будет гаванью для кораблей;
    его границы протянутся до Сидона.

14 Иссахар – крепкий[f] осел,
    лежащий между двумя седельными вьюками.
15 Увидев, как хорошо его место отдыха
    и как приятна его земля,
он пригнет свои плечи под бремя
    и покорится подневольному труду.

16 Дан будет судить свой народ[g]
    как один из родов Израиля.
17 Дан будет змеем у дорожной обочины,
    гадюкой на тропе,
которая кусает коня за ногу,
    так что всадник его падает навзничь.

18 О Господь, у Тебя ищу я избавления!

19 Гада будут грабить грабители,
    но он будет грабить их по пятам[h].

20 Пища Асира будет изобильна;
    он будет поставлять лакомства, достойные царя.

21 Неффалим – выпущенная на свободу лань,
    которая приносит прекрасных детенышей[i].

22 Иосиф – плодородная виноградная лоза,
    плодородная лоза близ источника,
    чьи ветви поднимаются по стене[j].
23 С ожесточением лучники нападали на него,
    они стреляли в него со враждой.
24 Но лук его остался упругим,
    его сильные руки остались[k] гибкими
от руки Мощного Иакова,
    от Пастыря, Скалы Израиля,
25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе,
    от Всемогущего[l], Который благословляет тебя
благословениями небес наверху,
    благословениями бездны, которая лежит внизу,
    благословениями сосков и утробы.
26 Благословения твоего отца
    превосходят благословения древних гор,
    щедрость[m] древних холмов.
Да будут все они на голове Иосифа,
    на челе князя между своими братьями[n].

27 Вениамин – прожорливый волк;
    утром он пожирает добычу,
    вечером делит награбленное добро.

28 Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.

Смерть и погребение Иакова

29 Он дал им такой наказ:

– Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона, 30 в пещере на поле Махпела рядом с Мамре в Ханаане, которую Авраам купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31 Там были похоронены Авраам и его жена Сарра, там были похоронены Исаак и его жена Ревекка, и там я похоронил Лию. 32 Поле и пещера на нем были куплены у хеттов[o].

33 Закончив давать наставления сыновьям, Иаков поднял ноги на постель, испустил дух и отошел к своим предкам.

Footnotes

  1. 49:5 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.
  2. 49:8 Игра слов: имя Иуда (евр.: «Иегуда») связывается здесь с глаголом «восхвалять» (евр.: «яда»).
  3. 49:10 Букв.: «пока не придет Шило (или: Шайло)». См. Иез. 21:32. Или: «пока не придет Тот, Кому принадлежит дань»; значение этого места в еврейском тексте неясно.
  4. 49:9-10 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. Отк. 5:5).
  5. 49:12 Или: «будут темны от вина, зубы его – белы от молока».
  6. 49:14 Или: «худой».
  7. 49:16 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Дан и глагол «судить» (дин).
  8. 49:19 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Гад, грабители (гадуд) и глагол «грабить» (гуд).
  9. 49:21 Или: «лань, он произносит прекрасные изречения».
  10. 49:22 Или: «Иосиф – дикий осленок, дикий осленок у источника, дикий осленок на склоне холма».
  11. 49:23-24 Или: «лучники будут нападать … будут стрелять … останется … останутся».
  12. 49:25 Евр.: «Шаддай».
  13. 49:26 Возможный текст; букв.: «благословения моих прародителей, до рубежей».
  14. 49:26 Или: «отделенного от своих братьев».
  15. 49:32 Или: «сыновей Хета».