Add parallel Print Page Options

Иаков идёт навстречу Исаву

32 Иаков тоже ушёл с того места, и на пути его встретили Ангелы Божьи. Увидев их, он сказал: «Стан Божий!»[a] И назвал это место Маханаим[b].

Брат Иакова, Исав, жил в земле Сеир, в гористой стране Едом. Иаков послал впереди себя вестников к Исаву, приказав им: «Поведайте моему господину Исаву о том, что его слуга Иаков говорит: „Все эти годы я жил у Лавана, есть у меня множество коров, ослов, мелкого скота, а также слуг и служанок. Господин, я посылаю эту весть с просьбой, чтобы ты принял нас”».

Вестники возвратились к Иакову и сказали: «Мы пошли к твоему брату Исаву, и он вышел навстречу тебе, и с ним четыреста человек».

Такая весть испугала Иакова, и он разделил всех людей, кто был с ним, и весь скот, и всех верблюдов на две группы, подумав: «Если Исав придёт и уничтожит одну группу, то другая сможет спастись бегством».

«Бог отца моего Авраама!—взмолился Иаков,—Бог отца моего Исаака! Господи, Ты велел мне возвратиться в мою землю, к моей семье, сказав, что это будет лучше для меня. 10 Ты был милостив ко мне и сделал мне много добра. Когда я впервые пересёк реку Иордан, у меня ничего не было, только дорожный посох. Теперь же у меня достаточно добра на два стана. 11 Прошу Тебя, спаси меня от брата моего Исава, так как я боюсь его. Боюсь, что он придёт и убьёт всех нас, даже матерей с детьми. 12 Господи, Ты сказал мне: „Я буду тебе благоволить, умножу твоё семейство и сделаю твоё потомство многочисленным, и как песчинок в море их будет не счесть”».

13 Иаков остался на том месте на ночь и приготовил Исаву подарок. 14 Иаков взял 200 коз и 20 козлов, 200 овец и 20 баранов, 15 30 верблюдов с верблюжатами, 40 коров и 10 быков, 20 ослиц и 10 ослов. 16 Поручив стада своим слугам, Иаков сказал им: «Отделите оба стада друг от друга, идите вперёд и сохраняйте расстояние между стадами». 17 Иаков дал слугам приказания, а слуге, отправлявшемуся с первым стадом, он сказал: «Когда мой брат Исав подойдёт к тебе и спросит: „Чей это скот? Куда ты идёшь и чей ты слуга?”— 18 то ты должен ответить: „Этот скот принадлежит твоему слуге Иакову, и он посылает его в дар тебе, господин мой Исав. Иаков же следует за нами”».

19 То же самое приказал Иаков и второму и третьему слуге, а также и всем остальным. «Сделайте то же самое, когда встретите Исава,—повелел он.— 20 Скажите: „Это дар тебе, а твой слуга Иаков следует за нами”».

«Если я пошлю вперёд людей с дарами,—думал Иаков,—то, может быть, Исав простит меня и примет». 21 И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.

22 Поздно ночью Иаков поднялся и ушёл оттуда, взяв с собой своих жён, обеих служанок и одиннадцать своих сыновей, и перешёл вброд реку Иавок. 23 Он послал через реку свою семью, а потом переправил и всё своё имущество.

Борьба с Богом

24 Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце. 25 Увидев, что не может одолеть Иакова, Человек коснулся его бедра и тут же вывихнул его.

26 И тогда Человек попросил Иакова: «Отпусти Меня, так как восходит солнце», но Иаков ответил: «Не отпущу, пока не благословишь меня». 27 Человек спросил его: «Как твоё имя?» «Иаков»,—ответил Иаков. 28 Тогда Человек сказал: «Отныне твоё имя будет не Иаков, а Израиль[c]. Я даю тебе это имя, потому что ты боролся с Богом и с людьми и не был побеждён». 29 Тогда Иаков сказал Ему: «Прошу Тебя, скажи, как Твоё имя?» Но Человек ответил: «Для чего ты спрашиваешь о Моём имени?» И там Он благословил Иакова.

30 Иаков назвал это место Пенуэл[d], сказав: «В этом месте я встретился с Богом лицом к лицу, но моя жизнь была сохранена». 31 Когда Иаков проходил через Пенуэл, взошло солнце. Иаков же из-за своей ноги шёл, хромая, 32 и потому народ Израиля по сей день не употребляет в пищу мускул, который на бедре, так как именно в этот мускул был поражён Иаков.

Footnotes

  1. 32:2 Стан Божий Или «Лагерь Божий».
  2. 32:2 Маханаим То есть «два лагеря» или «два стана»!
  3. 32:28 Израиль Что означает «он борется за Бога» или «он борется с Богом», или «Бог борется».
  4. 32:30 Пенуэл То есть «Божий лик».