Add parallel Print Page Options

Господь призывает Аврама

12 Господь сказал Авраму: «Покинь свою страну и свой народ, покинь семью своего отца и отправляйся в страну, которую Я укажу тебе.

Я произведу от тебя великий народ,
    благословлю тебя и прославлю,
    и люди будут благословлять друг друга твоим именем.
Я благословлю благословляющих тебя
    и прокляну клянущих тебя,
    и благословлю через тебя всех людей на земле».

Аврам в Ханаане

Аврам, повинуясь Господу, покинул Харан. С ним пошёл и Лот. Авраму же в то время исполнилось 75 лет. Аврам ушёл из Харана не один; он взял с собой свою жену Сару, племянника Лота и всё, чем владел в Харане. Все рабы, которые принадлежали Авраму в Харане, отправились вместе с ними. Аврам и те, кто были с ним, покинули Харран и отправились в Ханаанскую землю. Пройдя Ханаанскую землю, Аврам добрался до города Сихем, до святого дерева в дубраве Море[a]. В том месте жили в те времена хананеи.

Господь явился[b] Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоему потомству».

Аврам построил в том месте алтарь для поклонения Господу, потому что там Господь явился Авраму. Покинув эти места, Аврам отправился в горы к востоку от города Вефиль и поставил там свой шатёр, так что на западе от него был город Вефиль, а на востоке был город Гай[c]. В этом месте Аврам соорудил ещё один алтарь и поклонялся там Господу. После этого Аврам снова отправился в путь, направляясь в сторону Негева.

Аврам в Египте

10 В те времена в тех краях стояла засуха и свирепствовал голод, поэтому Аврам отправился жить в Египет. 11 Перед приходом в Египет Аврам сказал Саре: «Я знаю, что ты очень красивая женщина. 12 Когда египтяне увидят тебя, то скажут: „Эта женщина—его жена”, и убьют меня, так как пожелают тебя. 13 Скажи им, что ты моя сестра, тогда они меня не убьют. Думая, что я твой брат, они отнесутся ко мне хорошо, и ты спасёшь мне жизнь».

14 Когда Аврам пришёл в Египет, то египтяне увидели, что Сара очень красива. 15 Некоторые царские вельможи, увидев её красоту, рассказали о Саре фараону, а затем привели её к царю во дворец. 16 Фараон, думая, что Аврам брат Сары, был к нему милостив, дал ему скота, овец, ослов и верблюдов. Аврам получил также в своё распоряжение слуг и служанок.

17 Фараон взял себе жену Аврама, и Господь навёл на фараона и всех его домочадцев страшные болезни. 18 Тогда египетский царь призвал Аврама и спросил его: «Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал, что Сара твоя жена? 19 Ты сказал: „Она моя сестра”. Почему ты так сказал? Я взял её, чтобы она стала мне женой, а теперь отдаю её тебе обратно. Возьми её и уходи!» 20 Фараон приказал людям вывести Аврама из Египта, и Аврам с женой ушли оттуда, забрав с собой всё, что у них было.

Footnotes

  1. 12:6 святого… Море «Море» с древнееврейского языка переводится как «прорицатель» или «предсказатель». Люди приходили к святому дереву, чтобы через видения или знамения узнать свою судьбу.
  2. 12:7 Господь явился Являясь людям, Бог принимал различные формы, например: человека, Ангела, огня или яркого света.
  3. 12:8 Гай Название этого города переводится как «руины» или «развалины».