Add parallel Print Page Options

ГОСПОД одговара Јову

38 Тада ГОСПОД одговори Јову из олује:

»Ко је овај што незналичким речима замрачује мој савет?
Утегни се као човек;
    питаћу те, а ти ми одговори.

»Где си био кад сам постављао темеље земље?
    Кажи, кад си тако паметан.
Ко јој је одредио мере? То ваљда знаш!
    Ко је мерничко уже растегао преко ње?
На чему јој је смештено подножје
    или ко јој је угаони камен поставио
док су јутарње звезде углас певале
    и сви синови Божији клицали од радости?

»Ко је море затворио вратима
    кад је наврло из утробе земљине,
кад сам га у облаке обукао
    и у дубоку таму га повио,
10 кад сам му одредио међе
    и наместио му гвоздене преворнице и врата,
11 кад сам рекао: ‚Довде можеш да дођеш, не даље;
    овде је међа твојих таласа поносних‘?

12 »За свог живота, да ли си икад заповедао јутру
    или зори показао где јој је место,
13 ухвативши земљу за ивице
    и из ње истресавши све опаке?
14 Земља прима облик као глина под печатом,
    а брда и долине стоје јој као набори на одећи.
15 Злима је ускраћена светлост
    и сломљена им уздигнута рука.

16 »Да ли си ишао до изворâ мора
    или ходао по закуцима океана[a]?
17 Да ли су ти показане двери смрти?
    Да ли си двери сенке смрти видео?
18 Да ли си сагледао пространства земље?
    Кажи, ако све то знаш.

19 »Који је пут до боравишта светлости?
    Где станује тама?
20 Можеш ли до њиховог места да их одведеш?
    Знаш ли стазе до њихових станишта?
21 Ма, знаш ти то, јер још тада си се родио!
    Велик је број твојих дана!

22 »Да ли си ушао у спремишта снега
    или видео спремишта грȁда
23 која држим за времена невоље,
    за дане рата и боја?
24 Који је пут до места где се муња раздељује?
    Где се ветар источни расипа по земљи?
25 Ко просеца јарак бујици
    и стазу грмљавини,
26 да би киша пала на земљу ненастањену,
    на пустињу где нема човека,
27 да напоји голу пустош,
    да би у њој изникнула трава?
28 Има ли киша оца?
    Ко је родитељ капи росе?
29 Из чије утробе излази лед?
    Ко је родитељка мразу са небеса,
30 кад се воде стврдну као камен
    и лед се хвата на површини океана[b]?

31 »Можеш ли свезати раскошне Влашиће
    или развезати конопце Орионове?
32 Можеш ли у право време извести сазвежђа
    или водити Медведа с његовим младима?
33 Да ли знаш небеске законе?
    Зар можеш да им доделиш власт на земљи?

34 »Зар можеш да довикнеш до облака
    и силном водом се покријеш?
35 Зар ти муње шаљеш, и оне иду,
    и зар теби говоре: ‚Ево нас‘?
36 Ко је мудрошћу обдарио срце
    и умности подарио уму?
37 Ко мудрошћу пребројава облаке?
    Ко излива небеске мешине,
38 да се прашина згрудва
    и грудве земље слепе?

Footnotes

  1. 38,16 океана Дословно: дубинâ.
  2. 38,30 океана Дословно: дубине.