Žalmy 52
Bible 21
52 Pro předního zpěváka.
Poučný žalm Davidův. 2 Poté, co Doeg Edomský přišel za Saulem a oznámil mu: „David vešel do Achimelechova domu.“ [a]
3 Chlubíš se, hrdino, vlastním zlem?
Boží láska je tu každý den!
4 Záhubu chystáš svým jazykem,
tou ostrou břitvou pácháš lest.
5 Zlé víc než dobré miluješ,
raději než pravdu mluvíš lež. séla
6 Ve zhoubných řečech si libuješ,
které vypouštíš zrádným jazykem!
7 Bůh tě však navždy porazí,
chytne tě, z domova uchvátí,
ze země živých tě vyhladí! séla
8 Spravedliví užasnou, až to uvidí,
nakonec se ti zasmějí:
9 „Pohleďte na toho hrdinu,
jenž neměl v Bohu záštitu.
Spoléhal na množství svého majetku,
posílit chtěl se skrze záhubu!“
10 Já ale budu jako oliva –
v Božím domě budu rozkvétat.
Na Boží lásku totiž spoléhám
stále, napořád.
11 Chválit tě budu, Pane, navěky
za to, cos učinil.
V tvém jménu složím naději,
neboť je vzácné před tvými věrnými!
Footnotes
- Žalmy 52:2 1.Sam 21–22
Psalm 52
New International Version
Psalm 52[a]
For the director of music. A maskil[b] of David. When Doeg the Edomite(A) had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”
1 Why do you boast of evil, you mighty hero?
Why do you boast(B) all day long,(C)
you who are a disgrace in the eyes of God?
2 You who practice deceit,(D)
your tongue plots destruction;(E)
it is like a sharpened razor.(F)
3 You love evil(G) rather than good,
falsehood(H) rather than speaking the truth.[c]
4 You love every harmful word,
you deceitful tongue!(I)
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck(J) you from your tent;
he will uproot(K) you from the land of the living.(L)
6 The righteous will see and fear;
they will laugh(M) at you, saying,
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold(N)
but trusted in his great wealth(O)
and grew strong by destroying others!”
Footnotes
- Psalm 52:1 In Hebrew texts 52:1-9 is numbered 52:3-11.
- Psalm 52:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 52:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 5.
21st Century Translation (Bible21). Copyright © 2009 by BIBLION, o.s.
Copyright © 1988 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.