Add parallel Print Page Options

12 Pro předního zpěváka, hlubokým hlasem.

Žalm Davidův.

Pomoz, Hospodine! Věrných ubývá,
všichni čestní lidé mizí ze světa!
Každý jen druhému pořád lže,
úlisné rty mají, srdce falešné!

Ať už Hospodin konečně vymýtí
všechny lstivé rty a pyšné jazyky!
Prý: „V našem jazyku je naše síla,
máme své rty – kdo je náš pán?!“

Pro útlak chudáků, pro nářek ubožáků
již povstanu, praví Hospodin,
na pomoc přijdu tomu, kdo je posmíván!

Výroky Hospodinovy jsou výroky čisté,
v hliněné peci stříbro tavené, sedmkrát tříbené.

Ty sám, Hospodine, jsi naše stráž,
před tímto pokolením nás navždy chraň!
Ničemy se to hemží ze všech stran,
nezřízenost se mezi lidmi rozmáhá!

'Žalmy 12 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Psalm 12[a]

For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
    those who are loyal have vanished from the human race.
Everyone lies(B) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(C)

May the Lord silence all flattering lips(D)
    and every boastful tongue—(E)
those who say,
    “By our tongues we will prevail;(F)
    our own lips will defend us—who is lord over us?”

“Because the poor are plundered(G) and the needy groan,(H)
    I will now arise,(I)” says the Lord.
    “I will protect them(J) from those who malign them.”
And the words of the Lord are flawless,(K)
    like silver purified(L) in a crucible,(M)
    like gold[c] refined seven times.

You, Lord, will keep the needy safe(N)
    and will protect us forever from the wicked,(O)
who freely strut(P) about
    when what is vile is honored by the human race.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
  2. Psalm 12:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth