Add parallel Print Page Options

11 Pro předního zpěváka.

Žalm Davidův.

Hospodin je můj úkryt – proč mi říkáte:
„Do hor svých, ptáčku, měl bys uletět!“
Pohleď, jak ničemové napínají luk,
na tětivu kladou šípy své,
z přítmí střílejí na upřímné!
Když samy základy bortí se,
tehdy spravedlivý nic nezmůže!

Hospodin je v chrámu své svatosti,
Hospodin trůní v nebesích!
Očima prohlíží celý svět, [a]
lidské syny zkoumá pohledem!
Spravedlivé i ničemy zkoumá Hospodin,
z duše nenávidí milovníky násilí!
Řeřavé uhlí a síru sešle na ničemy,
z kalicha žhavého vichru budou pít!

Hospodin je spravedlivý, spravedlnost miluje,
upřímní spatří jeho obličej!

Footnotes

  1. Žalmy 11:4 podle někt. rukopisů LXX, Syr (celý svět v MT chybí)
'Žalmy 11 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;(I)
    the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
    his eyes examine(L) them.
The Lord examines the righteous,(M)
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.(N)
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;(O)
    a scorching wind(P) will be their lot.

For the Lord is righteous,(Q)
    he loves justice;(R)
    the upright(S) will see his face.(T)