Add parallel Print Page Options

Bài Ai Ca cho Những Người Lãnh Ðạo I-sơ-ra-ên

19 “Về phần ngươi, hãy cất tiếng lên hát một bài ai ca để tiếc thương những người lãnh đạo của I-sơ-ra-ên. Ngươi hãy nói:

Mẹ của ngươi là ai?
Nó giống như một sư tử cái ở giữa bầy sư tử.
Nó nằm xuống giữa các sư tử tơ và nuôi đàn con nhỏ.
Trong đàn con của nó,
Nó nuôi dạy một con trở thành một sư tử đực,
Học cách săn mồi và vồ lấy người để ăn thịt.
Các nước báo động với nhau chống lại nó.
Nó bị sa hố và bị bắt.
Chúng dùng móc treo nó lên và đem nó qua đất Ai-cập.
Khi sư tử mẹ thấy những gì nó trông cậy bị gãy đổ,
Hy vọng của nó bị tiêu tan,
Nó chọn một con khác trong đàn con của nó,
Rồi nuôi dạy con ấy thành một con sư tử đực.
Con sư tử ấy đi tới đi lui dọc ngang giữa bầy sư tử.
Nó trở thành một con sư tử đực,
Học cách săn mồi và vồ lấy người để ăn thịt.
Nó triệt hạ các tiền đồn heo hút của các nước láng giềng;
Nó làm cho tan hoang các thành của các lân bang;
Nghe tiếng rống của nó, dân trong nước bị liên lụy phải bỏ xứ trốn đi.
Từ các tỉnh của các nước chung quanh, người ta nổi lên chống lại nó;
Chúng giăng lưới để bắt nó,
Nó bị sa vào hố của chúng và bị bắt.
Chúng nhốt nó vào trong cũi và lấy móc treo nó lên,
Rồi mang nó đến vua Ba-by-lôn;
Chúng đem giam nó trong ngục,
Ðể tiếng gầm của nó sẽ không được nghe nữa trên các đồi núi của I-sơ-ra-ên.
10 Mẹ của ngươi giống như cây nho tràn đầy nhựa sống trồng bên dòng nước,
Nhờ nước dồi dào mà cây có nhiều nhánh và ra trái nhiều đến nỗi quằn cành.
11 Các cành cứng nhất trở thành các cây vương trượng của những kẻ trị vì;
Thân của nó vươn cao với các cành lá sum suê;
Nó cao lớn nổi bật với lá um tùm tươi tốt.
12 Nhưng trong cơn thịnh nộ, nó đã bị nhổ lên và bị quăng xuống đất;
Ngọn gió đông đã làm cho nó héo khô;
Các trái nó thay nhau rơi rụng;
Ngay cả cành cứng mạnh nhất cũng bị khô queo,
Và bị lửa thiêu rụi.
13 Bây giờ nó bị đem trồng xuống một miền hoang vắng,
Trong một đất khô khan và thiếu nước.
14 Ngọn lửa đã cháy từ cành cây mạnh lan ra thiêu rụi các cành khác và các trái,
Nên chẳng còn cành nào cứng mạnh để có thể làm vương trượng trị vì.
Ðó là một bài ai ca được dùng để hát lên bày tỏ nỗi thương tiếc ai hoài.”

Lời Than Vãn Về Các Người Lãnh Đạo Y-sơ-ra-ên

19 Còn ngươi, hãy cất tiếng than vãn về các hoàng tử Y-sơ-ra-ên.

‘Mẹ ngươi quả là một sư tử cái
    Giữa vòng các sư tử đực,
Nằm giữa đám sư tử tơ,
    Nuôi nấng bầy sư tử con.
Nó nuôi dưỡng một trong những sư tử con
    Thành một sư tử tơ.
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Các nước nghe về con sư tử ấy;
    Rồi nó bị bắt vì sập bẫy của họ,
Bị người ta xiềng
    Và đem vào xứ Ai-cập.
Thấy mình chờ đợi vô ích,
    Hy vọng tan vỡ;
Sư tử cái bắt một con khác trong bầy sư tử con,
    Nuôi thành sư tử tơ.
Nó đi lại giữa vòng các sư tử,
    Trở thành sư tử tơ;
Nó tập bắt mồi,
    Ăn thịt người ta.
Nó phá hủy các thành trì[a]
    Và làm hoang phế các thành của chúng.
Đất nước và cư dân
    Đều hoảng sợ vì tiếng gầm của nó.
Các nước từ các vùng chung quanh
    Nổi lên chống nó,
Chúng bủa lưới trên nó,
    Nó bị bắt vì sập bẫy của họ.
Người ta xiềng nó lại, nhốt vào cũi,
    Đem đến cho vua Ba-by-lôn.
Nó bị giam vào ngục,
    Nên người ta không còn nghe thấy tiếng nó
    Trên các núi Y-sơ-ra-ên nữa.
10 Mẹ ngươi như cây nho trong vườn nho,[b]
    Trồng bên dòng nước.
Cành lá sum sê, kết nhiều hoa quả
    Vì có nhiều nước.
11 Cây nho có các cành lớn,
    Trở thành vương trượng;
Thân cây cao vút
    Giữa các cành lá rậm rạp;
Người ta thấy nó
    Vì nó cao hơn nhiều nhánh khác.
12 Nhưng nó bị nhổ lên trong cơn thịnh nộ
    Và ném xuống đất;
Gió đông làm cho cây khô héo
    Và trái rụng hết;
Các cành lớn khô héo
    Và bị lửa thiêu đốt.
13 Nay nó bị trồng trong sa mạc,
    Nơi đất khô khan, thiếu nước.
14 Thế rồi lửa phát ra từ cành
    Thiêu đốt trái cây;
Cây không còn cành cứng
    Để làm vương trượng.’

Ấy là lời than thở đã trở thành bài ca than vãn.”

Footnotes

  1. 19:7 Dịch theo Tg, MT: biết các góa phụ
  2. 19:10 Mt: trong máu ngươi