Ézsaiás 31
Hungarian New Translation
Jeruzsálemet megmenti az Úr
31 Jaj azoknak, akik Egyiptomba mennek segítségért! Lovakban reménykednek, a harci kocsik tömegében bíznak, és a lovasok nagy erejében; de nem tekintenek Izráel Szentjére, nem folyamodnak az Úrhoz.
2 De ő is bölcs, és veszedelmet hoz, nem másítja meg szavait, hanem rátámad a gonoszok házára és a segítséget ígérő gonosztevőkre.
3 Hiszen Egyiptom csak ember, nem Isten! Lova is csak test, nem lélek! Ha kinyújtja kezét az Úr, elbukik a segítő, elesik, akinek segített: együtt pusztulnak el mindnyájan.
4 Mert ezt mondta nekem az Úr: Ahogyan morog az oroszlán vagy kölyke a zsákmány fölött, amikor összegyűl ellene valamennyi pásztor, és nem retten meg kiáltozásuktól, nem hunyászkodik meg zajuktól: úgy száll le a Seregek Ura, hogy harcoljon Sion hegyéért és dombjáért.
5 Mint repdeső madársereg, úgy oltalmazza a Seregek Ura Jeruzsálemet: oltalmazza és megmenti, megvédi és megtartja.
6 Térjetek meg ahhoz, akitől oly messze eltávolodtatok, Izráel fiai!
7 Azon a napon mindenki megveti ezüstbálványait és aranybálványait, amelyeket bűnös kézzel készített.
8 Elbukik Asszíria, de nem férfiak kardjától, nem emberek kardja pusztítja el. Menekülnie kell a kard elől, ifjai robotosokká lesznek.
9 Kőszála ijedten menekül, vezérei megrémülve hagyják el a zászlót. Így szól az Úr, kinek tüze a Sionon, kemencéje Jeruzsálemben van.
Ézsaiás 31
Hungarian Károli
31 Jaj nékik, a kik Égyiptomba mennek segítségért, lovakra támaszkodnak, és a szekerek sokaságában bíznak, és a nagyon erõs lovagokban; és nem néznek Izráelnek Szentjére, és az Urat nem keresik.
2 De Õ is bölcs, és hoz veszedelmet, és beszédeit nem változtatja meg; hanem fölkel a gonoszoknak háza ellen és a bûnt cselekvõk segítsége ellen.
3 Hiszen Égyiptom ember és nem Isten, és lovai hús és nem lélek, és ha az Úr kinyújtja kezét, megtántorodik a segítõ, és elesik a megsegített, és együtt mind elvesznek.
4 Mert így szólott az Úr hozzám: A mint mormol az oroszlán és az oroszlánkölyök zsákmánya mellett, a mely ellen összehívatnak a pásztorok sereggel, és szavoktól õ meg nem retten, és meg nem ijed sokaságuktól: így száll alá a seregek Ura, hogy hadakozzék a Sion hegyén és halmán!
5 Mint repesõ madarak, úgy oltalmazza a seregek Ura Jeruzsálemet, oltalmazván megszabadítja, kimélvén megmenti.
6 Térjetek vissza [hát] hozzá, a kitõl oly nagyon elpártolátok, Izráelnek fiai!
7 Mivel ama napon megveti mindenki ezüst bálványait és arany bálványait, a melyeket kezeitek csináltak néktek bûnre.
8 És elesik Assiria, nem férfiú kardjától, és nem ember kardja emészti meg azt; és fut egy kard elõtt, és ifjai adófizetõk lesznek;
9 És kõszála félelem miatt menekül, és a zászlótól fejedelmei elfutnak, szól az Úr, a kinek tüze Sionban van, és kemenczéje Jeruzsálemben.
Ézsaiás 31
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Figyelmeztetés Egyiptom segítsége ellen
31 Nézzétek azokat, akik Egyiptomba mennek segítségért,
és a lovak erejében reménykednek!
Akik a harci szekerek sokaságában,
meg az erős egyiptomi lovasságban bíznak.
Akik nem Izráel Szentjétől várják a szabadítást,
s nem az Örökkévalót keresik.
2 Pedig az Örökkévalónál van a bölcsesség,
és veszedelmet hoz rájuk,
szavát nem vonja vissza!
Bizony, felkel az Örökkévaló
a gonoszok nemzedéke ellen,
és rátámad azokra,
akik segítik a vétkezőket.
3 Hiszen az egyiptomiak, nem istenek,
csak emberek!
Lovaik csak hús-vér állatok,
nem szellemek!
Mikor az Örökkévaló kinyújtja karját,
és lesújt rájuk,
elhullanak mind a segítők,
mind, akiket segítenek!
Elvesznek mindketten véglegesen.
Prófécia Asszíria ellen
4 Az Örökkévaló mondta ezt nekem:
„Mikor az oroszlán, vagy a kölyke zsákmányt ejt,
s ordítva megáll a préda fölött,
hiába veszik körül a pásztorok,
nem ijed meg a hangjuktól.
Hiába lármáznak a pásztorok,
nem fut el prédája mellől.”
Így lesz az Örökkévaló, a Seregek Ura is,
mikor leszáll a Sion hegyére,
hogy harcoljon,
mikor leszáll a város dombjaira.
5 Mint a fészke fölött repdeső madár,
megvédi[a] az Örökkévaló, a Seregek Ura Jeruzsálemet!
Bizony, megoltalmazza,
sőt megszabadítja,
megmenti és megkíméli.
6 Izráel népe, fordulj vissza, jöjj vissza ahhoz, aki ellen fellázadtál! 7 Akkor majd mind elhajítjátok ezüst- és arany-bálványaitokat, melyeket saját kezetekkel formáltatok, hogy bűnbe vigyenek titeket.
8 Elesik akkor Asszíria a kardcsapás alatt,
de nem ember kardjától,
fegyver emészti meg,
de nem emberé.
Menekül e kard elől, de hiába,
válogatott harcosai fogságba esnek,
rabszolgasorba kerülnek.
9 Asszíria kősziklája ijedten menekül,
vezérei rémülten elfutnak,
még zászlóikat is hátrahagyják.
Ezt mondja az Örökkévaló,
kinek tüze[b] Sionban lobog,
s kemencéje Jeruzsálemben lángol.
Footnotes
- Ézsaiás 31:5 megvédi Szó szerint: „harcol érte”.
- Ézsaiás 31:9 tüze Valószínűleg az oltár tüzéről van szó.
Copyright © 1975, 1990 Hungarian Bible Society
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center