Add parallel Print Page Options

y a sus dos hijos;(A) el uno se llamaba Gersón, porque dijo: Forastero[a] he sido en tierra ajena;(B) y el otro se llamaba Eliezer,[b] porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada de Faraón.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 18:3 Heb. ger.
  2. Éxodo 18:4 Heb. Eli,   mi Dios; ezer,   ayuda.

y a sus dos hijos. Uno de ellos se llamaba Guersón,[a] porque dijo Moisés: «Soy un extranjero en tierra extraña»; el otro se llamaba Eliezer,[b] porque dijo: «El Dios de mi padre me ayudó y me salvó de la espada del faraón».

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:3 En hebreo, Guersón suena como la frase que significa extranjero allí.
  2. 18:4 En hebreo, Eliezer significa mi Dios es mi ayuda.