Éxodo 10:2
Nueva Biblia de las Américas
2 y para que cuentes a[a] tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios(A), y cómo he mostrado[b] Mis señales entre ellos, y para que ustedes sepan que Yo soy el Señor(B)».
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 10:2 Lit. en los oídos de.
- Éxodo 10:2 Lit. puesto.
Éxodo 10:2
Reina-Valera 1960
2 y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que hice entre ellos; para que sepáis que yo soy Jehová.
Read full chapter
Éxodo 12:26
Nueva Biblia de las Américas
26 Y cuando sus hijos les pregunten: “¿Qué significa este rito[a] para ustedes(A)?”,
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 12:26 Lit. ¿Qué es este servicio.
Éxodo 12:26
Reina-Valera 1960
26 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este rito vuestro?,
Read full chapter
Éxodo 12:27
Nueva Biblia de las Américas
27 ustedes les dirán: “Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual[a] pasó de largo las casas de los israelitas en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas(A)”». Y el pueblo se postró y adoró(B).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 12:27 Lit. porque Él.
Éxodo 12:27
Reina-Valera 1960
27 vosotros responderéis: Es la víctima de la pascua de Jehová, el cual pasó por encima de las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.
Read full chapter
Éxodo 13:14
Nueva Biblia de las Américas
14 »Y cuando tu hijo te pregunte el día de mañana: “¿Qué es esto(A)?”, le dirás: “Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la casa de servidumbre[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 13:14 Lit. esclavos.
Éxodo 13:14
Reina-Valera 1960
14 Y cuando mañana te pregunte tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto?, le dirás: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;
Read full chapter
Salmos 44:1
Nueva Biblia de las Américas
Oración nacional de intercesión
Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído,
Nuestros padres nos han contado(A)
La obra que hiciste en sus días(B),
En los tiempos antiguos(C):
Footnotes
- Salmos 44:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo.
Salmos 44:1
Reina-Valera 1960
Liberaciones pasadas y pruebas presentes
Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado,
La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible