Add parallel Print Page Options

Jeruzsálem leányai

Hová tűnt a kedvesed,
    szépek szépe?
Merre ment a kedvesed?
    Hadd keressük veled együtt!

A menyasszony

Kertjébe ment szerelmesem,
    a balzsamillatú virágok kertjébe,
hogy a virágok között legeltessen,
    és liliomokat szedjen.
Én az övé vagyok,
    és kedvesem az enyém!
Ő a liliomok között legelteti nyáját!

A vőlegény

Szépséges vagy szerelmesem,
    oly szép, mint Tirca városa[a],
    mint Jeruzsálem, oly gyönyörű!
Oly félelmetes, mint zászló a sereg felett!
Fordítsd el tekinteted rólam,
    mert rabul ejt szemed!
Hajad, mint kecskenyáj,
    amely Gileád hegyéről ereszkedik alá.
Fogaid, mint a frissen nyírott juhok,
    amint a fürdetőből feljönnek,
mind ikreket ellenek,
    és egy sem hullik el.
Halántékod, mint a gránátalma gerezdje,
    fátyolod mögött.

A királynék hatvanan,
    az ágyasok nyolcvanan vannak,
    a leányoknak se szeri, se száma.
De egyetlen az én galambom,
    hibátlan szerelmesem,
anyjának egyetlene,
    szülőjének szemefénye!
Csodálják őt a leányok,
    és boldognak mondják,
    dicsérik őt mind a királynék és az ágyasok:

Az asszonyok

10 „Kicsoda ez?!
    Úgy ragyog, mint a hajnalcsillag,
oly szép, mint a telihold,
    tiszta, mint a napfény,
    félelmetes, mint zászló a sereg felett!”

A vőlegény

11 Lementem a diófás kertbe,
    hogy lássam, kizöldült-e már a patak ágya[b],
    kihajtott-e a szőlő,
    kinyílt-e már a gránátalma virága.
12 Észre sem vettem, mikor ő felemelt
    királyi harci szekerébe.[c]

Footnotes

  1. Énekek Éneke 6:4 Tirca városa Város Izráel észak-keleti részén. A héberben hasonlóan hangzik, mint a „kedves” szó.
  2. Énekek Éneke 6:11 kizöldült… ágya Valójában: „vádi” — vagyis időszakos vízfolyás, amelyben az esők után egy ideig víz folyik, majd fű sarjad benne.
  3. Énekek Éneke 6:12 királyi harci szekerébe Vagy: „nemes népem harci szekerébe”.