Add parallel Print Page Options

Ez az Énekek éneke[a], amely Salamoné[b].

A menyasszony

Csókolj meg, kedvesem,
    csókolj újra meg újra,
mert, ahogy te szeretsz,
    az mámorítóbb a bornál!
Megrészegít drága olajod illata,
    neved bódító illata szétárad,
mint kiöntött illatos olaj[c],
    azért szeretnek téged mind a leányok.
Ragadj magaddal,
    hadd fussunk, repüljünk veled!
    A király bevitt engem belső szobájába.
Gyönyörködünk benned,
    örvendezünk neked,
    ünnepeljük szerelmedet,
mert, ahogy te szeretsz,
    az részegítőbb a bornál!
Bizony, méltó vagy rá,
    hogy szeressünk téged!

A menyasszony

Barna a bőröm, mégis szép vagyok,
    ó, Jeruzsálem leányai!
Bőröm sötét, mint Kédár sátrai,
    de szép, mint Salamon[d] kárpitjai.
Ne csodálkozzatok,
    hogy ilyen barna vagyok!
A nap égetett le,
    amikor anyám fiai megharagudtak rám,
kiküldtek a szőlőbe dolgozni,
    és magamra[e] nem viseltem gondot.

A menyasszony

Mondd meg nékem, kedvesem,
    merre legelteted nyájadat,
    hol pihenteted délben bárányaidat?
Miért keresselek hiába,
    miért leselkedjek titokban
    barátaid nyája körül?

A vőlegény

Ha nem tudod, hol találsz engem,
    te, szépek szépe,
kövesd a nyájam nyomát,
    legeltesd kecskegidáidat a pásztorok sátrainál!
Szép vagy, kedvesem,
    és vonzóbb, mint kanca a mének között[f],
    amelyek a fáraó harci szekereit húzzák!
10 Milyen szép az arcod,
    függő láncaid között!
Milyen gyönyörű a nyakad,
    gyöngysorokkal övezve!
11 Aranyláncokat készíttetek neked,
    ezüsttel ékesítve.

A menyasszony

12 Mikor a király mellettem ül asztalánál,
    nárdusom illata elér hozzá.
13 Mint a mirha,
    amely egész éjjel melleim között pihen[g],
    olyan az én szerelmesem.
14 Mint egy csokor virágzó henna
    Éngedi szőlőskertjeiben,
    olyan a kedvesem.

A vőlegény

15 Milyen gyönyörű vagy kedvesem!
    Milyen szép vagy, te galambszemű!

A menyasszony

16 Te is gyönyörű vagy kedvesem, igazán szép!
    Legyen az ágyunk zöldellő,
17 házunk gerendája cédrusfa ága,
    szobánk mennyezete ciprusok zöld lombja[h].

Footnotes

  1. Énekek Éneke 1:1 Énekek éneke Azt jelenti: „a legszebb ének”.
  2. Énekek Éneke 1:1 Salamoné Jelentheti, hogy „Salamon írta”, vagy „Salamonról szól”.
  3. Énekek Éneke 1:3 neved… olaj Szójáték: az eredetiben a „neved” szó hasonló az „illatos olaj”-hoz.
  4. Énekek Éneke 1:5 Kédár… Salamon Kédár Arábiában vándorló nomád törzs. A „Salamon” név helyett egyesek szerint „Salmah” olvasandó, amely egy másik nomád törzs neve.
  5. Énekek Éneke 1:6 magamra Szó szerint: a saját szőlőmre.
  6. Énekek Éneke 1:9 kanca a mének között A harci szekereket mindig mének (hím lovak) húzták. Néha csata közben az ellenség azzal igyekezett ezeket összezavarni, hogy egy kancát (nőnemű lovat) engedett közéjük.
  7. Énekek Éneke 1:13 mirha… pihen Az ókorban széles körben használt értékes illatszer és gyógyszer. Ma is a mirhafa gyantájából készítik. Illatszerként a lányok, asszonyok kis zacskóban, a nyakukban hordták.
  8. Énekek Éneke 1:17 házunk… lombja Valószínűleg hasonlat, amelynek jelentése: „A szabadban, a fák lombja alatt.”