Font Size
Titus 2:14-15
New English Translation
Titus 2:14-15
New English Translation
14 He[a] gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his,[b] who are eager to do good.[c] 15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke[d] that carries full authority.[e] Don’t let anyone look down[f] on you.
Read full chapterFootnotes
- Titus 2:14 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
- Titus 2:14 tn Or “a people who are his very own.”
- Titus 2:14 tn Grk “for good works.”
- Titus 2:15 tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elenchō) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
- Titus 2:15 tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.”
- Titus 2:15 tn Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.