Font Size
Proverbs 6:13-14
New English Translation
Proverbs 6:13-14
New English Translation
13 he winks with his eyes,
signals with his feet,
and points with his fingers;[a]
14 he plots evil with perverse thoughts[b] in his heart,
he spreads contention[c] at all times.
Footnotes
- Proverbs 6:13 sn The sinister sign language and gestures of the perverse individual seem to indicate any kind of look or gesture that is put on and therefore a form of deception if not a way of making insinuations. W. McKane suggests from the presence of חֹרֵשׁ (khoresh) in v. 14 that there may be some use of magic here (Proverbs [OTL], 325).
- Proverbs 6:14 tn The noun is an adverbial accusative of manner, explaining the circumstances that inform his evil plans.
- Proverbs 6:14 tn The word “contention” is from the root דִּין (din); the noun means “strife, contention, quarrel.” The normal plural form is represented by the Qere, and the contracted form by the Kethib.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.